KAYDI in English translation

record
rekor
plak
albüm
kayıtları
kaydı
sabıkası
kaydet
sicili
kayda
kayıtlar
footage
görüntü
video
kayıtları
kaydı
çekimleri
kameralarını
filmi
log
kütük
logaritma
bir log
kayıtları
günlüğü
seyir defteri
kaydı
kayıt defteri
tomruğu
giriş
tape
kasedi
bant
teyp
şerit
kaseti
kaydını
kaydı
bandı
videoyu
bantla
slipped
kayıp
bir hata
kayma
fişi
kağıdı
kaçmasına
gizlice
makbuzu
arasından kayıp gitmesine
elinden
records
rekor
plak
albüm
kayıtları
kaydı
sabıkası
kaydet
sicili
kayda
kayıtlar

Examples of using Kaydi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hayır, o Kaydi.
No, that's Kay.
Monitorleri kapatin ve kaydi durdurun.
Turn them off and stop recording.
Bir telefon kaydi.
A phone tap.
Kredi yok… daha önceki islerinizin kaydi yok… hesabiniz yok… kisisel yatiriminiz yok… Sosyal sigorta numaraniz yok-- Varolmadiginiz bile söylenebilir… Evet.
No record of jobs you have held… no savings… Yeah. No social security number, you may as well not even exist… no personal investments… No credit.
Bu, yargiç Kesslera belgelerin ulastigi geceye ait, mahkeme… binasinin güvenlik kamera kaydi.
This is the security camera footage of the courthouse from the night that Judge Kessler got those documents.
Mofet isminde birinin kaydi yok.
so there's no record of anyone named Mofet.
mahkeme… binasinin güvenlik kamera kaydi.
This is the security camera footage of the courthouse.
Bu zamana kadar hayatimla ilgili ona karsi hep dürüst oldum ama geçen gece, kaydi silmek için odadan gizlice kaçtigim konusunda ona yalan söyledim.
Well, I have been honest with him about everything in my life but the other night, I lied to him about sneaking out of the room to erase that tape.
Yerden bir sey almak için bir anlik arkami döndüm O sirada Anneanneniz kaydi ve düstü.
I turned to pick something up from the floor when Granny slipped and fell.
Eger polis o sürücüyü ele geçirirse Arianin otelden ayrildigini bilecekler ve kaydi silenin sen oldugunu da ögrenecekler.
If the police get a hold of that drive they will see that Aria left the hotel and they will know that you're the one who erased the footage.
Madem bu gözetlemenin asıl hedefi Kaydi bunların Francisconun öldürülmesiyle ilgisi ne?
If Kay was the actual target of the surveillance, what does any of this have to do with Francisco's murder?
Gerekten bir kaplan mi, yoksa sadece kaplan kükreyisinin kaydi mi vardi?
Was there really a tiger, or just a recording of a tiger's roar?
Mofet isminde birinin kaydi yok, ama.
of anyone named Mofet, but so there's no record.
Kilometrelerce sabika kaydin olmustur.
You must have a police record a mile long.
Sen buzda kaydin.
You slipped on ice.
Yedi yeni kaydiniz var.
YOU HAVE 7 NEW RECORDINGS.
Yaraladigin mahkumun olayina kadar siddet kaydin yok hapishanede… bu noktaya gelene kadar?
And the prisoner who was injured had no record of violence up until that point?
Bu Lynnin cinayet kaydi.
This contains a record of Lynn's murder.
Hiç suç kaydi yok.
He didn't have a criminal record.
Seo jeong-hwanin ses kaydi.
Seo jeong-hwa's recording file.
Results: 126, Time: 0.0355

Top dictionary queries

Turkish - English