KID FLASH in English translation

kid flash
çocuk flashı

Examples of using Kid flash in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kid Flashı haberlerde görmüştüm.
Seen Kid Flash on the news.
O yüzden Kid Flashı suçla.
So blame Kid Flash.
Stevenın Kid Flashı hazır?
Kid Flash on the bar for Steven?
Flash ve Kid Flashın halledemeyeceği bir şey olamaz.
And Kid Flash can't handle. Well.
Joanie babam bu konuda böbürlenmeyi sevmez ama Kid Flashı tanıyor.
Joanie, my dad would never brag about this, but he knows Kid Flash.
Kid Flasha bulaşmamanız gerektiği haberini.
That you don't mess with Kid Flash.
Yine Kid Flashtım ama bu seferki iyi bir rüya değildi.
I was Kid Flash again, but this time it wasn't a good dream.
Bunu atlatıp tekrar meydana çıkmaya hazır olana kadar Kid Flashın biraz mola vermesi gerekiyor.
So until he can get past it, and he's really ready to go back out there, Kid Flash is… gonna need to take a break for a while.
Çünkü yanlış hatırlamıyorsam… diğer hayatımdaki tek hızcılar… ben ve o ukala Kid Flashtık.
Because if I recall correctly, the only speedsters in my other life were me and that smart-ass Kid Flash.
Bunu atlatıp tekrar meydana çıkmaya hazır olana kadar… Kid Flashın biraz mola vermesi gerekiyor.
Gonna need to take a break for a while. to go back out there, Kid Flash is… So until he can get past it, and he's really ready.
Bunu atlatıp tekrar meydana çıkmaya hazır olana kadar… Kid Flashın biraz mola vermesi gerekiyor.
To go back out there, Kid Flash is… So until he can get past it, and he's really ready gonna need to take a break for a while.
Bunu atlatıp tekrar meydana çıkmaya hazır olana kadar… Kid Flashın biraz mola vermesi gerekiyor.
So until he can get past it, and he's really ready gonna need to take a break for a while. to go back out there, Kid Flash is.
Bunu atlatıp tekrar meydana çıkmaya hazır olana kadar… Kid Flashın biraz mola vermesi gerekiyor.
Gonna need to take a break for a while. So until he can get past it, and he's really ready to go back out there, Kid Flash is.
Bunu atlatıp tekrar meydana çıkmaya hazır olana kadar… Kid Flashın biraz mola vermesi gerekiyor.
To go back out there, Kid Flash is… gonna need to take a break for a while. So until he can get past it, and he's really ready.
Çünkü yanlış hatırlamıyorsam diğer hayatımdaki tek hızcılar ben ve o ukala Kid Flashtık. Sonra sen gelip, neyim varsa elimden aldın!
Because if I recall correctly, the only Speedsters in my other life were me and that smartass Kid Flash, until you showed up and stole everything from me!
Elveda Kid Flash.
Good-bye, Kid Flash.
Adım Kid Flash.
The name's Kid Flash.
Kid Flash kahraman.
Kid Flash is a hero.
Kid Flash çıktı.
Kid Flash, out.
Adım Kid Flash.
Or is that Kid Flash?
Results: 104, Time: 0.0268

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English