KOVALA in English translation

chase
takip
kovalamak
peşinden
kovalarım

Examples of using Kovala in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sen bir hayalet kovala.
I can take you with me. You-you-you chase a ghost.
Ben de buradan gidebileyim ve seni de yanımda götürebileyim. Sen bir hayalet kovala.
You… you… you chase a ghost and I can get outta there and I can take you with me.
yanımda götürebileyim. Sen bir hayalet kovala.
I can take you with me. You… you… you chase a ghost.
O zamanki yoldan git, önlerine çık ve onları bize doğru kovala.
And chase them back towards us. You go how we went. Go ahead of them.
Bir gece kadar karanlık sokakda biraz adam kovala ve elindeki o küçük nesneyle!
You wait until one night you chase some guy down a dark alley and that little object in his hand?
‹‹Efendinin adamlarını al ve onu kovala. Yoksa kendine surlu kentler bulup bizden kaçar.››.
harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
Ben kovalamaca oynamak istedim.
I wanted to play tag.
Ejderhayı kovalıyorsun, değil mi?
Chasing the dragon, are you?
Outisi kovalamaktan bıktım, hep gerisinde olmaktan.
I'm getting pretty tired of chasing Outis.- Always being behind him.
Petrol sahasında koşmaca kovalamaca, babam gibi.
Beats chasing' around an oil patch, like my daddy.
Eğer 5 saniye karı kovalamayı bıraksaydın bunun hiçbir önemi kalmayacaktı.
It wouldn't have mattered if you could stop chasing ass for five seconds.
Hayvanları kovalamanın zevkini bana gösterdi.
He introduced me to the joys of chasing animals.
Kızları mı kovalıyorsun, Orpheus?
Chasing girls, Orpheus?
Kuyruğunu kovalamayı bırakıp hayatın tadını çıkarmanın sırası değil mi?
Isn't it time to enjoy a little and stop chasing your tail?
Kovalama yakında olabilecekleri anlamına geliyor yine de.
Still, pursuit means they could be close.
Hayalet tanker vagonlarını kovalıyorum. Tanker vagonlarını değil. Delil peşindeyiz.
And I'm in the middle of nowhere, chasing phantom tanker trucks.
Kovalamaca oynayalım.
Let's play tag.
Kurtuluşu kovaladım ama bulamadım.
Chasing salvation. Never did find it.
Bana Pete karısını pompalıyla kovaladı demiştin, doğru mu?
That true what you told me about Pete chasing his wife with a shotgun?
Aradığı zaman Dollyi kovalamanın tamamen senin aptal fikrin olduğunu söyleyebilirsin.
And when he does you can let him know that chasing Dolly was all your dumb idea.
Results: 81, Time: 0.0264

Top dictionary queries

Turkish - English