CHASE in Turkish translation

[tʃeis]
[tʃeis]
takip
follow
trace
watch
pursuit
tail
surveillance
monitor
tracking
chasing
pursued
kovalamak
chase
to pursue
chasin
kovalamaca
chase
to pursue
chasin
kovalarım
bucket
aquarius
pail
's a hotbox
kovala
chase
to pursue
chasin
takibi
follow
trace
watch
pursuit
tail
surveillance
monitor
tracking
chasing
pursued
kovalama
chase
to pursue
chasin
chasede
chaseden
chasenin
takibini
follow
trace
watch
pursuit
tail
surveillance
monitor
tracking
chasing
pursued
takibe
follow
trace
watch
pursuit
tail
surveillance
monitor
tracking
chasing
pursued
kovalarsın
bucket
aquarius
pail
's a hotbox
kovalar
bucket
aquarius
pail
's a hotbox

Examples of using Chase in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahh♪ yes, to chase the blues, boys♪♪ I chase the newsboys.
Evet, üzüntüden sıyrılmak için gazeteci erkekleri kovalarım ben.
Chase it, Detmer.- Interesting.
Bu oldukça ilginç. Peşinden ayrılma Detmer.
Lived in Chevy Chase.
Chevy Chasede yaşıyormuş.
Foot chase?
Ayaklı kovalama?
There's a car chase on the news!
Haberlerde araba takibi var!
I mean, she's probably sending us on some wild goose chase.
Yani, muhtemelen bizi birkaç vahşi kazın peşine yolluyor.
Chase this. It's the secret to how to be you.
Sen olmanın sırrı budur. Bunu kovala.
So I said,"Honey, I only chase imported cars.
Ben de ona,'' Tatlım, ben sadece ithal arabaları kovalarım.
And you will get a check every month so you can go chase your dream.
Her ay bir çek alacaksın böylece hayallerinin peşinden gidebilirsin.
And then the offer came from Chase.
Ama sonra Chaseden bu teklif geldi.
We want to make a film in Yardly Chase.
Yardly Chasede film çekmek istiyoruz.
Chase curves, right?
Kovalama eğrileri, değil mi?
A police chase through Dorchester concluded with an FBI helicopter crash-landing inside Boston's Dread Reservation.
Dorchesterda polis takibi FBI helikopterinin Bostondaki Dread Kampına düşmesiyle sonuçlandı.
Not like you, I can't just chase this and that.
Senin gibi, yok bunun peşine yok şunun peşine takılamam.
Chase this. It's the secret to how to be you.
Sen olmanın sırrı bu. Kovala.
Come to think of it, I always chase men. Yeah.
Bunu bir düşün ben sevdiğim, adamı her zaman kovalarım. Evet.
Don't make me chase. I gotta make a phone call.
Birini aramalıyım. Beni peşinden koşturma.
Cell phone beeps Why does Chase have that ringtone?
Neden Chasenin böyle bir zil sesi var ki?
And this business of making a film in Yardly Chase?
Yardly Chasede çekilecek olan film mevzusu?
I'm talking about Victoria Chase.
Victoria Chaseden bahsediyorum.
Results: 3874, Time: 0.0755

Top dictionary queries

English - Turkish