TAKIBI in English translation

tracking
takip
pist
parça
ray
atletizm
koşu
izini
yolu
bul
izle
chase
takip
kovalamak
peşinden
kovalarım
pursuit
takip
arayışı
peşinde
kovalama
bir meşgale
trace
iz
takip
eser
kalıntısı
izle
to follow
takip
izlemek
uymak
peşinden
ardından
uyun
izlenecek
surveillance
gözetim
güvenlik
kamera
gözlem
takip
gözetleme
izleme
kayıtlarını
gizlice
görüntülerini
trail
iz
patika
takip
yolu
yol
peşine
arkasında
çerez
monitoring
monitör
takip
izlemek
kontrol
ekranı
gözlemci
izler
denetcisi mi
chases
takip
kovalamak
peşinden
kovalarım
track
takip
pist
parça
ray
atletizm
koşu
izini
yolu
bul
izle
chasing
takip
kovalamak
peşinden
kovalarım

Examples of using Takibi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bilgi trafiği takibi, kişilerin değil.
Monitoring traffic, not individuals.
Sıradaki Takibi Zor Kıç Nigelı.
Next it is the Hard Ass To Follow Nigel.
Milwaukeeden uydu bağlantısıyla gelen bir araba takibi.
It's just a car chase on the satellite feed from Milwaukee.
araba takibi ve silahlardan çok daha fazlası demektir.
more than kicking ass, car chases and guns.
DNA takibi negatif çıktı.
The D.N.A. trace, it came out negative.
Onlara, takibi sıkılaştırmalarını söyledim.
I told them to tighten surveillance.
Para takibi, değil mi?
Money, uh… Money trail, right?
Ama Takibi Zor Kıç Nigelının sahibi!
But the winner of the Hard Ass To Follow Nigel is… Ooh!
Niye TVde yerel bir araba takibi var?
Why is there a local car chase on the TV?
Araba takibi fazla düşmüyor.
Not too many car chases.
Molly Woods takibi tamamlayamadan iletişimi kesti.
Molly Woods cut off contact before we could complete the trace.
Ama Takibi Zor Kıç Nigelının sahibi.
Ooh! But the winner of the Hard Ass To Follow Nigel is.
Patron takibi sıkılaştırmanızı söyledi.
The boss wants you to tighten surveillance.
Bomba, silahlar, araba takibi, kanundan gizlenme.
The bomb, the guns, the car chase, the hiding from the law.
Evet, takibi kaçırdım.
Yes. I kinda lost track.
Youtubeda araba takibi videosu izledin mi?
You ever see those car chases on YouTube?
Çağrı takibi tamamlanamadı.
Call trace incomplete.
Adam takibi zor biri değildi, sen de biliyorsun.
The guy was not hard to follow, as you know.
Takas noktasının etrafındaki 50 millik şebeke boyunca uydu takibi istiyorum.
Get me satellite surveillance on a 50-mile grid around the exchange point.
Olamaz, şimdi de araba takibi. Ne bileyim?
Now we're in a car chase. I don't know?
Results: 342, Time: 0.0624

Top dictionary queries

Turkish - English