TRACE in Turkish translation

[treis]
[treis]
iz
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
indication
trace
tracy
takip
follow
trace
watch
pursuit
tail
surveillance
monitor
tracking
chasing
pursued
kalıntısı
residue
relic
residual
trace
remains
ruins
rems
remnant
izle
watch
to see
follow
to monitor
to observe
to trace
track
izini
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
indication
izi
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
indication
izleri
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
indication
takibi
follow
trace
watch
pursuit
tail
surveillance
monitor
tracking
chasing
pursued
kalıntılar
residue
relic
residual
trace
remains
ruins
rems
remnant
takibe
follow
trace
watch
pursuit
tail
surveillance
monitor
tracking
chasing
pursued
kalıntı
residue
relic
residual
trace
remains
ruins
rems
remnant
kalıntıları
residue
relic
residual
trace
remains
ruins
rems
remnant
izliyorum
watch
to see
follow
to monitor
to observe
to trace
track
i̇zleme
watch
to see
follow
to monitor
to observe
to trace
track

Examples of using Trace in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And she said unto his sister: Trace him.
Musanın ablasına:'' Onu izle'' dedi.
If Marty did this, I will find trace amounts of uh, deep sea explosives.
Bunu Marty yaptıysa az miktarda derin deniz patlayıcısı kalıntısı bulmam gerek.
Trace elements confirm it is the entity which destroyed Omicron Theta.
Kalıntı elementler, Omicron Thetayı yok eden varlık olduğunu onaylıyor.
Ready to start the trace.
Takibi başlatmaya hazırım.
Very good! And… beginning the trace.
Takibe başlıyorum. Çok iyi!
And she said unto his sister: Trace him.
Mûsanın kızkardeşine,'' onu izle'' dedi.
I'm initiating a trace now.
Hemen takibi başlatıyorum.
Well blue trace on the glove turned out to be ferric ferrocyanide.
Eldivendeki mavi kalıntı demir ferrosiyanit çıktı.
Horatio says you were running Trace on the purse.
Horatio çantadaki kalıntıları senin araştırdığını söyledi.
And… beginning the trace. Very good!
Takibe başlıyorum. Çok iyi!
There's metallic trace in the wound.
Yarada metalik kalıntılar var.
And she said unto his sister: Trace him.
Kızkardeşine,'' Onu izle,'' dedi.
What's up with the trace?
İzleme ne alemde?
The D.N.A. trace, it came out negative.
DNA takibi negatif çıktı.
Why remove the bullet but leave all that other trace behind?
Diğer bütün kalıntıları bırakmışsa kurşunu niye çıkarmış?
The trace Natalia found on the lounge chair is a topical cream.
Natalianın şezlongda bulduğu kalıntı, tropikal krem.
Can I get a trace on this number right away, please? I got ya!
Bu numarayı hemen takibe alabilir miyiz lütfen?- Yakaladım!
I found some trace on the weapon.
Silahta bazı kalıntılar buldum.
Trace this call.
Bu aramayı izle.
Trace program's almost ready.
İzleme programı hazır sayılır.
Results: 2201, Time: 0.1331

Top dictionary queries

English - Turkish