ESER in English translation

trace
iz
takip
eser
kalıntısı
izle
sign
işaret
iz
bir mucize
ayet
bir ibret
bir delil
imza
levha
imzala
tabelayı
piece
parça
pay
eseri
dilim
work
çalışmak
çalışıyorum
çalışır
işe
artifact
obje
nesne
yapıt
eseri
eser
bir kalıntı
eşyası
blowing
darbe
kokain
sakso
üfle
patlat
uçur
sümkür
havaya
uçurun
estiği
art
sanat
resim
eserleri
eser
artefact
obje
eseri
nesneyi
eserdir
tarihi eser
sanatsal
opus
eseri
eser
untroubled

Examples of using Eser in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu paha biçilemez eser, bir zamanlar ilk Rus çarı olan 4.
This priceless artifact once belonged to the first czar oi Russia.
Silahtan eser yok.
There's no sign of the weapon.
Geriye kalan, el değmemiş son eser.
The last pristine piece left in this world.
Tuğgeneral Hakan Eser.
Brigadier General Hakan Eser.
Bu aşk, deli rüzgar gibi her yönü eser.
Like this unbound wind blowing in all directions.
Olay yeri inceleme,… kulübedeki kırık ekipmanda eser miktarda risin buldu.
In the shack. CSU found trace amounts of ricin in some of the broken equipment.
Bu eser hariç.
Except for this one artefact.
Yarın bu güzel eser, Dünya Turuna Londraya başlayacak.
To London. Tomorrow this magnificent artifact commences its global tour.
Çalıntı eser aldı, mevduat sertifikası sattı.
He bought stolen art, sold fake bank CD's.
Yaratıcı eser son derece özneldir,
Creative work is highly subjective,
Katilden eser var mı?
Any sign of the killer?
Evet ama bu eser tamamen yapay
Yes, but this piece consists entirely of an artificial
Prof. Dr. Eser E. Taylan, Boğaziçi Üniversitesi.
Prof. Dr. Eser E. Taylan, Boğaziçi University.
Neden hep rüzgar eser.
Why is the wind always blowing.
Olay yeri inceleme,… kulübedeki kırık ekipmanda eser miktarda risin buldu.
In the shack. in some of the broken equipment CSU found trace amounts of ricin.
Bu eser için yapılan provalar sırasında Onun asistanı olduğunuzu biliyorum.
I know you were his assistant during the rehearsals for this opus.
Bu sevgili eser güven ve barış sembolüdür.
This beloved artefact is a symbol of trust and peace.
Pekala. Karikatür eser koleksiyonu yapıyorsunuz değil mi Bay Costas?
Now, you collect comic book art, Mr. Costas?
Bu eser karşısında nutkum tutuldu.
This work has left me speechless.
Cesetten eser yok mu?
No sign of a body?
Results: 479, Time: 0.0508

Eser in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English