ARTIFACT in Turkish translation

['ɑːtifækt]
['ɑːtifækt]
obje
object
artifact
artefact
nesne
object
thing
artifact
item
artefact
yapıt
artifact
work
of his
for the masterpiece
eseri
trace
sign
piece
work
artifact
blowing
art
artefact
opus
untroubled
eser
trace
sign
piece
work
artifact
blowing
art
artefact
opus
untroubled
bir kalıntı
relic
residue
remnant
remains
artifact
trace
residual
eşyası
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise
objeyi
object
artifact
artefact
objenin
object
artifact
artefact
nesnenin
object
thing
artifact
item
artefact
nesneyi
object
thing
artifact
item
artefact
objesi
object
artifact
artefact
nesneye
object
thing
artifact
item
artefact
yapıtı
artifact
work
of his
for the masterpiece

Examples of using Artifact in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
According to Nathan Stark, the artifact appears to be dead. Never.
Asla. Nathan Starka göre… Nesne ölü gibi gözükmekte.
Turns out that artifact was the basis of the Cinderella story.
O objenin ortaya çıkışı Sindirella hikayesinin temeliydi.
Find the artifact, if it exists. Neutralize it
Eğer varsa, objeyi bulun, nötrleştirin
Don't want to lose our advantage. Get the artifact, come right back.
Avantajımızı kaybetmeyelim.- Eseri alıp hemen geri dönün.
Treaty… The Artifact, the Borg.
Yapıt, antlaşma… Borg.
Congressman Faraday. According to Nathan Stark, the artifact appears to be dead.
Senatör Faraday. Nathan Starka göre… Nesne görüntüde ölmüş.
I think I know who has the artifact.
Nesnenin kimde olduğunu biliyorum.
You know, there must be some sort of time element to this artifact.
Aslında, bu objenin bir süre unsuru da olması lazım.
Get the artifact, come right back. Don't want to lose our advantage.
Avantajımızı kaybetmeyelim.- Eseri alıp hemen geri dönün.
The Artifact, the Borg. treaty.
Yapıt, antlaşma… Borg.
The artifact is the antenna for that field. and i think… yes.
Evet. Ve bence… bu nesne o alanın… anteni.
So we can track the artifact.
Böylece nesneyi bulabiliriz.
She doesn't even know what the artifact is.
Objenin ne olduğunu bile bilmiyor.
But we found the artifact and I think we can get to it Before it strikes 12:00.
Ama objeyi bulduk ve sanırım 12:00yi vurmadan yok edebiliriz.
This beloved artifact is a symbol of trust and peace.
Bu sevgili eser güven ve barış sembolüdür.
They feel its weight in their actual hand. When someone holds an artifact that you found.
Birisi senin bulduğun eseri tutarken,… ağırlığını gerçek ellerinde hissedecekler.
Prepare the artifact for transfer to the ship.
Yapıt mekiğe transfer için hazırlandı.
The downside of that artifact would have been far worse that its upside.
Objenin yan etkisi artılarından çok daha kötü olurdu.
They were planning take the artifact from Europe to keep you safe.
Nesneyi korumak için Avrupadan çıkarmayı konuşuyorlar.
Except for this one artifact.
Bu eser hariç.
Results: 438, Time: 0.0555

Top dictionary queries

English - Turkish