ESERI in English translation

work
çalışmak
çalışıyorum
çalışır
işe
piece
parça
pay
eseri
dilim
artifact
obje
nesne
yapıt
eseri
eser
bir kalıntı
eşyası
artefact
obje
eseri
nesneyi
eserdir
tarihi eser
sanatsal
creation
yaradılış
kurulması
yaratılış
yaratma
eserim
oluşturma
yaratım
oluşumu
monument
anıt
abide
heykeli
eseri
opus
eseri
eser
relic
kalıntı
kutsal emanet
yadigârı
eseri
antika
masterpiece
şaheser
başyapıt
eseri
baş yapıtımız
art
sanat
resim
eserleri

Examples of using Eseri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Patenci Kız sinema eseri Kansas Bombacısının sınırlı kopyalarından biri.
Limited-edition copy of roller girl cinematic opus, Kansas City Bomber.
O kadar çirkinsin ki eşsiz bir sanat eseri olabilirsin.
You're so ugly you could be a modern-art masterpiece.
Bizimle konuşurken, bunların Nazi eseri olduğunu biliyordun.
You knew it was Nazi art when you spoke with us.
Avantajımızı kaybetmeyelim.- Eseri alıp hemen geri dönün.
Get the artifact, come right back. Don't want to lose our advantage.
Defalarca o eseri göstermeyeceğimi söyledim size.
I already told you many times that I wouldn't reveal the artwork.
Moğol eseri değil bu.
That's no Mongolian relic.
O eseri istiyorum!
I want that artefact!
Bu gerçek bir Paris eseri.
This is a genuine Paris creation.
Teşekkürler. Ee, bu eseri ne zaman göreceğim?
Thanks.- So, when do I get to see this opus?
O kadar çirkinsin ki eşsiz bir sanat eseri olabilirsin!
You're so ugly you're a modern-art masterpiece!
Birisi senin bulduğun eseri tutarken,… ağırlığını gerçek ellerinde hissedecekler.
They feel its weight in their actual hand. When someone holds an artifact that you found.
Bu Tannhäuserın eseri değil.
This isn't Tannhäuser's handiwork.
insanlığın en büyük eseri kanepemde oturuyor.
mankind's greatest creation is sitting on my couch.
Garip birisin, her gün bu eski eseri izliyorsun.
You're an odd one, watching this old relic day after day.
Kısa ve trajik hayatlarında bir sanat eseri yarattılar.
In their short, tragic lives, they created a masterpiece, a masterpiece like this.
Birisi senin bulduğun eseri tutarken,… ağırlığını gerçek ellerinde hissedecekler.
When someone holds an artifact that you found, they feel its weight in their actual hand.
Tüm bunlar onun eseri.
His handiwork is all around us.
Nadia ve ben Rambaldi tarafından yapılmış bir eseri arıyorduk.
We went searching, Nadia and I, for an artifact built by Rambaldi.
Trol Avcısı. Merlinin eseri.
Merlin's Creation… Trollhunter.
Bu Jeffersoniandaki tek 12. yüzyıla ait Girit eseri.
This is the only 12th-century artifact from Crete at the Jeffersonian.
Results: 840, Time: 0.0384

Top dictionary queries

Turkish - English