IZI in English translation

sign
işaret
iz
bir mucize
ayet
bir ibret
bir delil
imza
levha
imzala
tabelayı
marks
iz
işaret
hedef
mühür
işaretle
damgası
trail
iz
patika
takip
yolu
yol
peşine
arkasında
çerez
trace
iz
takip
eser
kalıntısı
izle
print
izi
yazdır
baskı
baskısı
bas
yazıcı
basılı
desenli
bastır
gravürü
tracks
takip
pist
parça
ray
atletizm
koşu
izini
yolu
bul
izle
signature
imza
izi
işareti
sinyali
scar
iz
yara izi
yarayı
yara
yaran
façalı
bir yara
impression
izlenim
taklit
iz
taklidi
etkisi
etki
intiba
pattern
örüntü
şablon
kalıp
örnek
şekil
bir patern
modeli
deseni
düzeni
düzenini

Examples of using Izi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onu parmak izi alabilmek için temizleyelim,
Let's dust it for prints
Diş izi daha büyük olurdu.
They would have made a bigger dental impression.
Babam izi bile kalmaz dedi.
Dad says it won't even leave a scar.
Gel buraya. Bunlar kesin tavşan izi değil.
Come here. Well, them sure ain't rabbit tracks.
Micke anlatmaya çalıştığım şey buydu. Kuantum izi.
Quantum signature. That's what I have been trying to tell Mick.
Ayak izi kurbanın göğsüne tekme yediğini gösteriyor.
Foot tread would indicate our vic was kicked in the chest.
Aynı zamanda görülebilir bir diş izi var. Büyük hayvan saldırılarında görülenlerle tutarlı.
There's also a discernible bite pattern, consistent in a large animal attack.
Parmak izi bakalım.
Let's organise a fingertip search.
Lastik izi, bir yağ sızıntısı… şanzıman suyu?
Oil residue? Tire treads, transmission fluid?
Bu izi görüyor musun?
This impression, you see it?
İşimiz bitince izi bile kalmayacak.
By the time we're finished, you won't even have a scar.
Dün geceki ziyaretçimiz ise, iki ayaklı bir yaratık izi bırakmıştı.
Yet our visitor last night left the tracks of a biped.
Bu mümkün, ekipmanlar bir tür… enerji izi yayıyor olabilir.
Radiating some sort of energy signature.- It's possible that the equipment was.
Sosyal medyada hiçbir izi olmayan tanıdığım tek kişisin sanırım.
You might be the only person I know with zero social media footprint.
Bu yanık izi nasıl oluştu?
How did he get that burn pattern?
Zorla girilme izi var mıydı? Bir sorayım?
Let me check. Any signs of forced entry?
OYİ aldığımız kan izi fotoğraflarını inceliyor… baksana.
You took at the crime scene. CSU finally analyzed that blood residue from the photograph.
Ayakkabı izi, kot ipliği,
Shoe tread, denim fiber,
Buradaki ayakkabı izi… oldukça büyük ve derin.
This shoe impression here- It's pretty full and deep.
Çünkü beni midemdeki çizgi kaslarımın çizgisidir sezeryan izi değil.
Cause the line on my stomach is from my muscles- and not a C-section scar.
Results: 2468, Time: 0.0589

Top dictionary queries

Turkish - English