BRUISE in Turkish translation

[bruːz]
[bruːz]
çürük
rotten
bruise
bad
decay
contusion
rickety
flimsy
rotting
cavities
putrid
morluk
purple
black
violet
magenta
purplish
yaraya
wound
scar
injury
bruises
sore
work
band-aids
gash
lesions
izi
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
indication
bere
beret
hat
bruises
cap
barrette
contusions
beanies
ezik
loser
lame
sucker
pathetic
contusion
meek
dork
bruised
dents
yara
work
to be useful
morluğu
purple
black
violet
magenta
purplish
çürüğü
rotten
bruise
bad
decay
contusion
rickety
flimsy
rotting
cavities
putrid
çürüğünü
rotten
bruise
bad
decay
contusion
rickety
flimsy
rotting
cavities
putrid
çürükler
rotten
bruise
bad
decay
contusion
rickety
flimsy
rotting
cavities
putrid
morlukları
purple
black
violet
magenta
purplish
yarayı
wound
scar
injury
bruises
sore
work
band-aids
gash
lesions
morluklar
purple
black
violet
magenta
purplish

Examples of using Bruise in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Odd patterns of blunt force trauma, and the bruise marks are from postmortem restraint.
Künt cisimle düzensiz travma izleri ve bere izleri de ölüm sonrası baskıdan.
But that doesn't explain the bruise on her cheek.
Ama bu kızn yanağındaki izi açıklamıyor.
This bruise is not.
Ama bu ezik değil.
That little bruise gone away?
Küçük yara kayboldu mu?
Predates these more recent wounds. Coloration indicates that this bruise.
Rengine bakılırsa, bu çürük… bu yaralardan daha eski.
This bruise was sustained later. Meaning?
Bu morarma sonradan olmuş. Yani?
When we found John, he had a bruise over his left eye.
Johnu bulduğumuzda sol gözünde morluk vardı.
See this bruise below his left ear?
Sol kulağının altındaki morluğu görüyor musun?
No bruise will be forgotten!
Hiçbir yara unutulmayacak!
Look! And the bruise.
Bak! Ve şu morluk.
I saw the bruise.
Morluğu gördüm.
Do you see this bruise?
Şu çürüğü görüyor musun?
The first time I met Miss Channing she had a scar here and a bruise there.
Bayan Channing ile ilk tanıştığımda yüzünde bir yara ve çürük vardı.
Oh, this bruise.
Ah, bu morluk.
Show them your bruise.
Onlara çürüğünü göster.
Do you see this bruise?
Morluğu görüyor musun?
Hey, how would you get that bruise?
Hey, bu çürüğü nasıl aldın?
Oh, this bruise.
Oh, bu çürük.
Harper, you had a bruise on your face?
Harper, yüzünde morluk vardı?
Show him your bruise.
Ona çürüğünü göster.
Results: 312, Time: 0.3023

Top dictionary queries

English - Turkish