MORLUKLAR in English translation

bruises
çürük
morluk
yaraya
izi
bere
ezik
yara
morarma
lividity
morluk
morarma
renk
purple
mor
eflatun
pembe
mosmor
hickeys
morluklar
zevk çürüğün
emmek
bruising
çürük
morluk
yaraya
izi
bere
ezik
yara
morarma
bruise
çürük
morluk
yaraya
izi
bere
ezik
yara
morarma
hematomas
hematom
morluklar
contusions
çürük
ezik
kontüzyon
ezilmesi
bir kontüzyon

Examples of using Morluklar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Morluklar ve şiddete yönelik diğer izler, ölümden saatler sonra bile görülebilir.
Blue marks and other signs of violence can show up several hours after death.
Kolundaki morluklar bu yüzden mi dersin?
Do you think that's what the bruises on her arms were about?
Morluklar hiç görünmez.
The bruises never show.
Ve morluklar onunla geldi!
And the bruises that come with her!
Evet bu morluklar dövüşten kalma.
Yes, these are bruises from fighting.
Niye morluklar burada?
Why are those bruises there?
Güzel. Bu morluklar ne demek oluyor James? Öyleyse.
What's going on with the bruises, James? So, Good.
Güzel. Bu morluklar ne demek oluyor James? Öyleyse?
So… Good. What's going on with the bruises, James?
Morluklar, kırık kemikler, kan nerede?
Where are the bruises, broken bones, blood?
Bilirsin, morluklar hoş bir dokunuş.
The bruises are a nice touch. You know.
Bilirsin, morluklar hoş bir dokunuş.
You know, the bruises are a nice touch.
Morluklar ve çizikler?
The bruises and the scratches?
Morluklar ve şişlik orada mı?
Are the bruises and the swelling there?
Morluklar alâkasız bir olaydan ötürü olmuş olabilir.
The bruises could be from an unrelated event.
Omuzda ezilme, yüzde ve sağ kalçada morluklar.
Contusion to the right shoulder, ecchymosis of the face and right hip.
Sıyrıklar, morluklar.
The scratches, the bruising.
Bu kınındaki tasarımı gördüğümüz morluklar eşleşir.
The design of this hilt matches the bruises we saw.
Görünüşe göre Elise Rainierin boynundaki morluklar… kocanızın eliyle uyuşmuyor.
It seems the bruises on Elise Rainier's neck do not match your husband's hands.
Yangin boynu, boğazı ve omzundaki morluklar.
The bruises on Yang's neck, throat and shoulder.
Muhtemelen karnındaki morluklar.
Possibly the bruises on your abdomen.
Results: 220, Time: 0.0435

Top dictionary queries

Turkish - English