STAINS in Turkish translation

[steinz]
[steinz]
lekeleri
stain
spot
smudge
mark
taint
smear
blemish
stigma
speck
blob
izleri
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
indication
lekeler
stain
spot
smudge
mark
taint
smear
blemish
stigma
speck
blob
lekesi
stain
spot
smudge
mark
taint
smear
blemish
stigma
speck
blob
lekelerini
stain
spot
smudge
mark
taint
smear
blemish
stigma
speck
blob
izler
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
indication
izi
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
indication
izlerini
sign
trace
mark
trail
prints
tracks
scar
footprints
impression
indication
kirletiyor bu

Examples of using Stains in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On Jake's shirts really require an enzyme presoak. the peanut butter stains.
Fıstık ezmesi lekelerini çıkarmak için… Jakein gömleklerini önceden deterjanlı suya bastırmalısın.
These stains here on the mast they could be blood.
Teknenin direğindeki şu izler kan olabilir.
Bushes aren't disturbed. There's no blood stains on the grass.
Çalılıklar ezilmemiş, çimde kan izi yok.
Ever try to get blood stains out of a silk shirt?
Hiç geceleri ipek gömlekten kan lekesi çıkarmaya çalıştın mı?
Only stains in his record are speeding violations and a six-month suspension from his boarding school.
Ve yatılı okuldan altı ay uzaklaştırılması. -Geçmişindeki yegâne lekeler hız ihlalleri.
Everyone look for blood stains.
Herkes kan izleri arasın.
And the ink stains on the sofa?
Kanepedeki mürekkep izlerini de unutma?
Another way is to scrub the stains with cotton wool dipped in ammonia.
Başka bir yolu kan lekelerini amonyağa batırılmış pamukla silmek.
Ever try to get blood stains out of a silk shirt?
Hiç ipek bir gömlekten kan lekesi çıkarmayı denediniz mi?
There's no blood stains on the grass.
Çimde kan izi yok.
We found blood stains at the scene.
Olay yerinde kan izleri bulduk.
Another way is to scrub the stains with cotton wool dipped in ammonia.
Baska bir yolu kan lekelerini amonyaga batirilmis pamukla silmek.
I searched for latent and cleaned up blood stains using luminol.
Gizli izleri araştırdım ve kan izlerini luminolle temizledim.
If the soup splatters, the stains will really stand out.
Eğer çorba sıçrayıverirse lekesi çıkmaz söyleyeyim.
There were numerous high-velocity blood stains on the front of csi warrick brown's shirt.
Warrick Brownın gömleğinin önünde çok sayıda yüksek hızlı kan izi mevcut.
And the blood stains?
Ve tüm o kan izleri?
Also, I was able to test all the blood stains, and I got that.
Ayrıca tüm kan lekelerini test ettirdim ve şunu buldum.
What? We showed him the blood stains on the lock yesterday!
Dün ona kilit üzerindeki kan izlerini gösterdik. Ne!
Any blood stains should flare bluish green when the Luminol hits them.
Luminola temas ettiginde mavimsi yeşil bir renk çıkarır. Herhangi kan lekesi.
There are blood stains on the stairs and the door.
Merdivenlerde ve balkon kapısında kan izleri var.
Results: 698, Time: 0.0933

Top dictionary queries

English - Turkish