CHASE in Czech translation

[tʃeis]
[tʃeis]
chase
chas
chasi
chase
chas
honička
chase
pursuit
rush
honit
chase
hunt
jerk off
jack off
go
chasin
pronásledovat
follow
haunt
pursue
hunt
persecute
chasing
stalking
hounding
pursuit
down
pronásledování
persecution
pursuit
chase
harassment
stalking
persecuting
pursuing
victimization
chasovi
chase
chas
honil
chase
hunted
was jerking off
honičky
chase
high-speed pursuit
g-rides
lov
hunt
fishing
the hunting
chase
catch
manhunt
prowl
chaseovou
chaseové
chasová

Examples of using Chase in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
let's just cut to the chase.
pojďme rovnou k věci.
You're gonna stop in a chase through an alley and start signing traveler's checks?
Uprostřed honičky se zastavíš a začneš podepisovat šeky?
Killer probably gave chase and shot across into Dko's room.
Vrah ho patrně honil a střelil při tom do Dekova pokoje.
Please tell Dr. Chase the patient's ready for him now.
Prosím řekněte doktoru Chasovi, že pacient je připraven.
But all too soon… the Speed 8 was in the chase.
Ale příliš brzy… byl Speed 8 v pronásledování.
How did he single us out and chase after us like that?
Jak nás mohli takhle odhalit a pronásledovat nás?
To find that person, I gotta find Steinhil, so let's cut to the chase.
K tomu potřebuju najít Steinhila, takže pojďme k věci.
Not every call's a foot pursuit or a car chase.
Ne každé zavolání je pěší honička nebo automobilová honička.
Sometimes, the chase is more exciting than the object of the chase..
Někdy je lov více vzrušující než předmět lovu..
Suspect from tunnel auto chase, heading east from Kievsky Train Station.
Podezřelý z honičky v tunelu míří východně od Kyjevského nádraží.
Right. a vampire chase her down the hall. Yep. S-So, she had.
Takže jí honil upír po chodbě. Jasný. Jo.
Oliver can't go after Chase himself, so he finds guys who can.- Really?
Fakt? Oliver po Chasovi jít nemůže, tak najde někoho, kdo jo?
we're gonna chase these headless chickens.
my budeme tato bezhlavá kuřata pronásledovat.
You always did cut right to the chase, didn't you?
Ty jdeš vždycky přímo k věci, že jo?
Why don't you ask Dr Chase and Riley to join us?
Můžeme poprosit doktorku Chaseovou a Rileye aby se k nám přidali?
The chase is better than the catch.
Lov je lepší, než samotný úlovek.
That's nothing. It's just a car chase on the satellite feed from Milwaukee.
Satelitní přenos automobilové honičky z Milwaukee. To nic.
S-So, she had Yep. Right. a vampire chase her down the hall.
Jo. Takže jí honil upír po chodbě. Jasný.
Then, tell Chase, to put the kidney back on the shelf.
Pak řekněte Chasovi, aby dal ledvinu zpátky na své místo.
It's hard for girls to go to the mountains… and chase animals on horses.
Pro dívky je těžké vypravit se do hor… a pronásledovat na koních zvířata.
Results: 4779, Time: 0.0975

Top dictionary queries

English - Czech