CHYTAT in English translation

catch
chytit
chytej
háček
úlovek
chyť
chytat
chytnout
stihnout
postřeh
chytíme
grab
popadni
vem
chyť
chytit
popadněte
chytni
vemte
zajít
sebrat
seber
chase
chasi
honička
honit
pronásledovat
pronásledování
chasovi
honil
honičky
lov
chaseovou
chasing
chasi
honička
honit
pronásledovat
pronásledování
chasovi
honil
honičky
lov
chaseovou
fish
rybu
rybí
rybičky
rybami
rybo
rybách
fishi
rybím
rybařit
rybám
catching
chytit
chytej
háček
úlovek
chyť
chytat
chytnout
stihnout
postřeh
chytíme
grabbing
popadni
vem
chyť
chytit
popadněte
chytni
vemte
zajít
sebrat
seber

Examples of using Chytat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Takhle mě nemůžeš chytat.
You can't grab me like that.
může chytat hodiny.
he can fish for hours.
Viděl jsem dvě ženy chytat peníze, které létaly vzduchem.
I saw two women grabbing money that was flying through the air.
Chytat psa s kostí ruky po děsivé džungli.
Into the creepy jungle, be my guest! Chase the dog with the skeletal arm.
Nikdy jsem ji neviděl chytat ryby během dne.
I would never seen her catching a fish during the day.
Je jako chytat mraky.
Is like chasing the clouds.
Neměls mě chytat Johnny.
You shouldn't grab me, Johnny.
Na co mám chytat já?
What should I fish with?
Začněte chytat krabice, chlapci!
Start grabbing boxes, boys!
Skvělý, musel jsi chytat motýla!
Great. You had to chase the butterfly!
Chodit bosky… po čerstvě posečené trávě, chytat světlušky.
Chasing fireflies. in the fresh cut grass… Running barefoot.
Ne od té doby, kdy si konečně začal chytat nožičku.
Not since he finally started grabbing his feet.
Ano, musel jsem chytat motýla.
Yes, I had to chase the butterfly.
Bude chytat zlodějíčky.
He will be chasing teenage shoplifters.
Ne hlídat a chytat.
Not watch and chase.
Co si sakra myslíš, takhle ji chytat?
What the hell is wrong with you, grabbing on her like that?
Kolem centra Beverly o Vánocích. Bude chytat zlodějíčky.
He will be chasing teenage shoplifters around the Beverly Center by Christmas.
Jo, protože musíš běhat a chytat věci.
Yes, because you need to run and chase things.
Můj operatér se pak začal chytat za hlavu a vyšilovat.
My operator starts grabbing his head, freaking out.
No, na tomhle ho chytat nebudu.
Well, I ain't chasing him on that.
Results: 640, Time: 0.0924

Top dictionary queries

Czech - English