KOYMADI in English translation

put
üzerine
üstüne
koyar
koy
koyun
bırak
sok
at
yerleştir
giy
did not resist
direnme
karşı koyma

Examples of using Koymadı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu ülkenin kurucuları ikinci anayasa maddesi için yaş sınır koymadı.
On the Second Amendment. Our Founding Fathers did not put an age limit.
Seni buraya o koymadı.
He didn't put you here.
Bill Hodges da koymadı.
Bill Hodges didn't put you here.
Ama fiyat limiti koymadı.
But he did not set a price limit.
Langley herhangi bir listeye koymadı.
Langley didn't put you on any list.
Seni hedef listesine bile koymadı.
That she didn't put you on her hit list.
Bombayı o koymadı.
He didn't set it.
Şirket hiç yeni özellik koymadı. Sadece,'' Yazılımı doğru çalışır hale getirdik'' dediler. Doğru.
The company put no new features. They just said,"We will make the software work right." Right.
Kredi temerrüt swapları denetlenmediği için AIG olası kayıpları karşılamak amacıyla bir yana para koymadı.
Since credit default swaps were unregulated, AIG didn't have to put aside any money to cover potential losses.
Bunlardan biri istemeden onları Bay Kimsenin radarına koymadı. Görevlerini seçti ve.
One of which inadvertently put them on Mr. Nobody's radar. He selected their missions and.
seni topluluğun geri kalanının yanına koymadı?
Why didn't the witch hunters put you?
Asla üstüme çıkmadı… sen başka tarafa bakarken, masada asla elini bacağıma koymadı.
Never put his hand on my thigh when your head was turned at the table at dinner. He never climbed on top of me.
Asla üstüme çıkmadı sen başka tarafa bakarken, masada asla elini bacağıma koymadı.
He never climbed on top of me, never put his hand on my thigh when your head was turned at the table at dinner.
bu onu beyine sıkmaktan alı koymadı.
that didn't stop her from putting a bullet in his brain.
Pat parayı bankaya koymadı. Max bi kaç gün sonra gazeteye ortak oldu.
Pat didn't put money in the bank, and Max, he buys the paper a few weeks later.
Bombayı arabanıza o koymadı ama birisi koydu ve o birisinin aracınıza erişecek fırsatı vardı.
She didn't put that bomb on your truck, but somebody did, and that someone had access to your truck.
sizin raflarınızı öne koymadı kabul etti.
and he agreed to put your cases up in the front.
onun içine tutarsız hiçbir şey koymadı.
has not made therein any deviance.
Çünkü'' Rita Farr'' adı köpeğin çağında koltuğa bir popo koymadı.
Because the name"Rita Farr" hasn't put a butt in the seat in a dog's age.
Ve belki de sahte kimliğini gösterdikten sonra cüzdanına koymadı arka cebine koydu..
And maybe after she flashed this fake ID… she didn't put it in her wallet, she put it in her pocket.
Results: 56, Time: 0.0273

Top dictionary queries

Turkish - English