SHE PUT in Turkish translation

[ʃiː pʊt]
[ʃiː pʊt]
koydu
put
in
to resist
lay
attı
throw
to take
to put
to drop
toss
kick
to cast
dumping
away
to get rid
soktu
to put
to get
stick
to bring
shoving
to sting
to poke
to smuggle
tuck
taktı
wear
put
is plug
dicker
installing
to hook up
to install
to implant
ekledi
to add
to put
to include
insert
to attach
the addition
koyarsa
put
will
sets
with them
will he placeth
dayadı
putting
hold
could
bıraktı
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
yerleştirdi
settle
to move
to unpack
to some place
to be relocated
yatırmış
put
to invest
to bet
to deposit
bed
to lay

Examples of using She put in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She put you in an impossible situation.
Sizi, imkansız bir duruma soktu.
Seems she put everything in the headlight company.
Görünüşe göre her şeyini far şirketine yatırmış.
She put three arrows in me when I escaped.
Kaçtığımda bana üç ok sapladı.
She put Timo on the heart monitor herself because she was worried.
Endişelendiği için Timoyu kalp monitörüne kendi bağladı.
She put me inside to stop you.
Seni durdurmam için beni içine soktu.
She put a pencil in my brain.
Beynime bir kalem sapladı.
She put me on a diet.
Hem beni diyete soktu.
She put into port in Lisbon two days ago. Weather-beaten, but unharmed.
İki gün önce Lizbonda demir atmış, fırtına yüzünden hırpalanmış ama zarar görmemiş.
Once she put her mind to something, look out.
Kafasına koyduğunda, gözü bir şey görmezdi.
She put things in the food, but no one noticed.
Yemeklere bir şeyler koyardı, ama kimse bunu farketmezdi.
You know the sign she put up?
Koyduğu tabelayı biliyor musun,?
Remember those homemade"presents she put in my locker?
Dolabıma koyduğu ev yapımı hediyeleri'' hatırlıyor musun?
She put in my locker? Remember those homemade"presents?
Dolabıma koyduğu ev yapımı hediyeleri'' hatırlıyor musun?
It's Skeeter! She put it in the newsletter!
Bültene böyle koymuş. Skeeter yaptı!
The feelings she put into it!
Onun içine koyduğu duygulara!
As I understand it, she put the mess in the closet. Now.
Pisliği dolaba koymuş ve sipariş etmeye başlamış.- Anladığım kadarıyla.
Should she put food on the table or turn on the heat?
Masaya yemek mi koymalı, yoksa ısıtıcıyı mı açmalıydı?
I know she put me in here for a reason.
Beni buraya koymasının bir nedeni var.
Yeah. Did you know she put it in there?
Buraya koyduğunu biliyor muydun? Evet?
Today she put bacon in her locker, so I hit her in the face.
Kızın dolabına bugün pastırma koymuş, bende görünce geçirdim bir tane.
Results: 302, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish