KURMAK ISTIYORUM in English translation

i want to set up
kurmak istiyorum
hazırlamak istiyorum
ayarlamak istiyorum
hazırlanmasını istiyorum
i want to start
başlamak istiyorum
kurmak istiyorum
başlamak isterim
bir başlangıç yapmak istiyorum
kurmayı istiyorum
i wanna build
kurmak istiyorum
inşa etmek istiyorum
oluşturmak istiyorum
i want to build
inşa etmek istiyorum
yapmak istiyorum
kurmak istiyorum
oluşturmak istiyorum
yaratmak istiyorum
i want to make
yapmak istiyorum
kurmak istiyorum
sağlamak istiyorum
kılmak istedim
hazırlamak istiyorum
etmek istiyorum
yapmak isterim
edinmek istiyorum
kazanmak istiyorum
yaratmak istiyorum
i want to establish
kurmak istiyorum
wanna make
yapmak istiyorum
kurmak istiyorum
kazanmak istiyordu
halledelim ister
want to have
sahibi olmak istiyorum
olsun istiyorum
yapmak istiyorum
geçirmek istediğinizde
kurmak istiyorum
isteyen var mı
sahibi olmak istiyor musun
sahip olmak isterler
i would like to establish
kurmak istiyorum
i wanna start
başlamak istiyorum
kurmak istiyorum
i want to install

Examples of using Kurmak istiyorum in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben hayatımı burada seninle kurmak istiyorum.
I wanna make my life here with you.
Zâlimlerden oluşan ama iyiliği dokunacak insanlardan bir tim kurmak istiyorum.
I want to build a team of some very bad people who I think can do some good.
İlk kar yağışından önce, dağda bir yığınak kampı kurmak istiyorum.
I want to establish a base camp in the mountain before the first snowfall.
Kendi işimi kurmak istiyorum.
I want to start my own business.
Bir iletişim hattı kurmak istiyorum.
I would like to establish a line of communication.
Amanda? İyi işler çıkartabileceklerine inandığım… kötü adamlardan oluşan bir takım kurmak istiyorum.
I wanna build a team of some very bad people Amanda?
Seninle bir yuva kurmak istiyorum.
I want to have a home with you.
Bir çevre kurmak istiyorum.
I want to set up a perimeter.
Kız rock grubu kurmak istiyorum.
I wanna start an all-girl rock band.
Burada bir iş kurmak istiyorum.
I want to start a business here.
Bir an önce dağlara ulaşıp, ilk kar yağmadan bir yığınak kampı kurmak istiyorum.
I want to establish a base camp in the mountain before the first snowfall.
Kimura, kendi tarzımı kurmak istiyorum.
Kimura, I want to set up my own style.
Seninle bir aile kurmak istiyorum.
I want to have a family with you.
Bir dans grubu kurmak istiyorum.
I want to start a dance group.
O halde bem de buraya portatif yatak kurmak istiyorum.
Then I want to install a murphy bed in here.
Ama artık kendi firmamı kurmak istiyorum.
But I wanna start my own company.
Müşteriyle dostane bir ilişki kurmak istiyorum.
I want to establish a friendly relationship with the client.
Onu yakalayabilmek için kamera kurmak istiyorum.
I want to set up a camera so I can catch it.
Kendi ailemi kurmak istiyorum.
I want to start my own family.
Amanda? Bazı iyi işlerde kullanabilmek için, çok kötü adamlardan oluşan bir tim kurmak istiyorum.
Amanda? I wanna build a team of some very bad people.
Results: 143, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English