MAFYA in English translation

mafia
mafya
mob
mafya
çete
kalabalık
bir güruh
ayaktakımı
gangster
linç
gangster
mafya
haydut
çete
bir ganster
mobster
gangster
mafya
haydut
crime
suç
cinayet
olay
kriminal
suçla
triad
çete
üçlü
mafya
gang
çete
ekip
tayfa
mafioso
mafya
yakuza
gangster
mafya
mobsters
gangster
mafya
haydut
mafias
mafya
triads
çete
üçlü
mafya
gangsters
mafya
haydut
çete
bir ganster

Examples of using Mafya in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rahip mafya ancak işlerin iyi gidip gitmeyeceğine bahse girebilir.
Priest, yakuza can only bet whether it will go well.
Bu adamlar mafya bile değil!
They're not even Triad!
Korkunç. Mafya hiyerarşisi gülüşünü yapsana.
Do the gangster hierarchy laugh. Horrible.
Polisler mafya aileleriyle… siyasetle haşır neşir onlar da polislerle.
In bed with politics in bed with cops. Cops in bed with crime families.
Japonyadaki en büyük yabancı mafya.
The biggest foreign gang in Japan.
Sadece sözleşmeyi imzala… ve bütün bu mafya pisliğini arkanda bırak.
And you can leave all that mobster crap behind. Just, uh, sign this release.
Prem, amcalarımın mafya olduğunu sana nasıl söyleyebilirdim ki?
Prem, how would I tell yöu that… these goons, mafias are my maternal uncles?
MobCon, mafya kongresi!
MobCon, the mobsters' convention!
Ben mafya değilim. Sana borçlandım.
I'm indebted to you. I'm not a yakuza.
Mafya gibi konuşuyorsun.
You sound like a mafioso.
Mafya arayışıyla geldin.
You came looking for a gangster.
Kadın, mafya suikastçısı değil.
She's not a triad assassin.
Kankam Chemo, etrafta mafya olduğunu söylemişti.
My mate Chemo said there's this gang going round.
Sadece sözleşmeyi imzala… ve bütün bu mafya pisliğini arkanda bırak.
Just, uh, sign this release and you can leave all that mobster crap behind.
O zamandan beri birer birer mafya ailelerini öldürüyor.
Since then, he's been taking down one crime family after another.
Heryerde mafya var.
There are lots of mafias.
Bunlar mafya değil.
Not the mobsters.
Rahip… mafya ancak işlerin iyi gidip gitmeyeceğine bahse girebilir.
Yakuza can only bet whether it will go well. Priest.
Yüzlerce yıl önce mafya, düşmanlarını vücutlarına yüz kesik atarak öldürürdü.
Hundreds of years ago the triads would kill their enemies… with 100 cuts to the body.
Bir çeşit mafya yani.
You mean a kind of Mafioso.
Results: 2088, Time: 0.0855

Top dictionary queries

Turkish - English