MESLEK in English translation

profession
meslek
uzmanlık
meslegim
occupation
işgal
meslek
işi
career
kariyer
meslek
trade
ticaret
takas
meslek
alize
ticari
takası
karşılığında
alışverişi
değiş tokuş
job
görev
işe
vocational
mesleki
meslek programı
business
işletme
ticaret
meselesi
ticari
işe
şirketi
işle
ilgilendirir
work
çalışmak
çalışıyorum
çalışır
işe
in
içinde
içeri
içine
yılında
girdi
var
oraya
durumda
ortaya
evde
professions
meslek
uzmanlık
meslegim
careers
kariyer
meslek
occupations
işgal
meslek
işi
jobs
görev
işe

Examples of using Meslek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sana liseyi bitirtti. Meslek sahibi yaptı.
He makes you finish the high school and have a job.
Araştırmada, erkek ve kadınların çoğunlukta olduğu meslek ve bakanlıkların hâlâ mevcut olduğu ortaya kondu.
The research uncovered that predominantly male and female professions and ministries still exist.
Meslek değiştirmeyi düşünüyorum.
I want to change careers.
Bunca yıllık meslek hayatımda… böyle şey görmedim.
In all my years of reporting, I have never seen anything like this.
Meslek okulunda güzellik hakkında konuşmalar yaptım.
I have done guest lectures on beauty at the trade school.
O yüzden meslek hayatım buna bağlıymış gibi koşa koşa buraya geldim.
That's why I came running down here like my career depended on it.
Karıma onu sevdiğimi söyleyin. Meslek ahlakı çerçevesinde tabii.
Tell my wife that I love her… work ethic.
Ad, yaş ve meslek.
Name, age, and occupation.
Doğal Kaynakları Koruma Konseyi ve hayalimdeki meslek.
And it's my dream job. Okay, it's the national resource defense council.
Meslek değiştirir, belki.
Change professions, maybe.
Ben, Meslek Danışma Kurulunun başkanıyım.
I am the head of the Careers Advisory Board.
Meslek değiştirmek yasaklandı.
Changing occupations is forbidden.
Bu meslek adil değildir. -Haklısın.
This business is unfair. You're right.
Senelik meslek hayatım boyunca… hiçbir kızın böyle şeylerle dolaştığını görmemiştim.
I have never seen a girl carry these around. In all my 30 years here.
Meslek hayatım.- Bir hastayı muayene etmeye çalışıyorum Morris.
My career.-Morris, I'm trying to see a patient.
Ad, soyadı, meslek ve ikamet yeri.
Last name, first name, occupation and place of residence.
Bu yüzden kendine destek olmak için eşsiz bir beceri veya meslek öğrenmelisin.
So, you must learn a unique skill or trade, to support yourself.
Freud hayatta iki şeyin önemli olduğunu söyler… seçtiğin meslek ve seks.
Freud said the two most important things in life… are the work that you chose and sex.
Meslek, arkadaşlar.
Jobs, friends.
Meslek değiştir.
Change professions.
Results: 1002, Time: 0.061

Top dictionary queries

Turkish - English