MUTSUZ in English translation

unhappy
mutsuz
mutlu
üzgün
memnun
sad
üzgün
üzücü
acıklı
mutsuz
kötü
acı
üzüntü
hazin
mahzun
hüzünlü
miserable
sefil
zavallı
mutsuz
perişan
berbat
acınası
kötü
bedbaht
zindana
sefalet
upset
üzgün
kızgın
sinirli
altüst
mutsuz
kırgın
sıkkın
tedirgin
üzüldü
üzdü
unhappiness
mutsuz
üzüntü
unappy
mutsuz
disgruntled
hoşnutsuz
huysuz
şikayetçi
mutsuz
kızgın
canı sıkkın
küskün
kırgın
canı sıkılmış
memnuniyetsiz
saddest
üzgün
üzücü
acıklı
mutsuz
kötü
acı
üzüntü
hazin
mahzun
hüzünlü

Examples of using Mutsuz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çok mutsuz ve zayıf karakterli biri.
A lot of unhappiness and very little character.
Etrafta üzgünce dolanıp bottaki en mutsuz kişi olmayı istiyor muyum?
Do I really want to mope around being the saddest one on the boat?
Ila 35 yaş arasındakiler için mutsuz bir son istediniz… ben de onlara istedikleri şeyi verdim.
I give you unappy 18-to-33-year-olds. You ask for unappy 18-to-33-year-olds.
Ben mutsuz değilim.
I'm not disgruntled.
Mutsuz hissediyordum ve kiliseyi alt üst ettim biraz.
I was feeling a bit upset and kind of wrecked the church.
Her yerin geçmişinde bazı mutsuz anılar vardır.
Every space has some unhappiness in its past.
Otobiyografik manga* m için, Amerikanın en mutsuz şehirlerini ziyaret ediyorum.
I am visiting America's saddest cities, as research for my autobiographical manga.
sen mutsuz.
I'm unappy.
Bu şekilde hepimiz mutsuz oluruz.
It would bring unhappiness to all of us.
Hayaletler. Dünyada hapsolmuş mutsuz ruhlar.
Ghosts, as in disgruntled spirits trapped on Earth.
Sizinle inançlarım hakkında konuştuktan sonra siz açıkça mutsuz oldunuz.
After we talked about my beliefs, you were clearly upset.
Ben en mutsuz çocuğum.
I'm the saddest kid.
Bizim mutsuz evliliklerimiz ve berbat hayatlarımız var.
Our unappy marriage and sad lives.
O sadece kendi kendine mutsuz olmaz.
He doesn't keep his unhappiness to himself.
Öyleyse şu an ne kadar mutsuz olduğumu biliyor olmalısın.
If you do, you must know how upset I am now.
Seni araştırdım. Ben mutsuz değilim.
I'm I'm not disgruntled.
Eşek kendine olmuş en mutsuz şeyi düşün!
Donkey! Think of the saddest thing that's ever happened to you!
Bu şekilde hepimiz mutsuz oluruz.
To all of us. It would bring unhappiness.
Hayır. Çünkü sen sefil, yalnız ve mutsuz adamın tekisin.
Because you're a miserable, lonely, unappy, man. No.
Okulda derslerim iyi olmadığı için herkesin mutsuz olduğunun farkındayım.
That I'm not doing well in school. I know that everyone is upset.
Results: 3385, Time: 0.0436

Top dictionary queries

Turkish - English