SAD in Turkish translation

[sæd]
[sæd]
üzgün
sorry
sad
upset
unhappy
depressed
üzücü
sad
upsetting
regrettable
tragic
shame
sadly
heartbreaking
harrowing
sob
acıklı
sad
pathetic
sob
painful
tragic
pitiful
afflictive
weepy
piteous
deplorable
mutsuz
unhappy
sad
miserable
upset
unhappiness
unappy
disgruntled
kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
acı
pain
bitter
painful
hurt
agony
sad
spicy
pity
grief
harsh
üzüntü
sadness
sorrow
grief
sad
regret
am sorry
feel sorry
grieve
upsetting
unhappiness
sad
just
suad
hazin
sad
's pathetic
tragic
sorrowful
mournful
mahzun
sad
grieve
mournful
droopy
regret

Examples of using Sad in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's a ram mascot… A sad and beautiful ram mascot.
Kasvetli ve güzel bir koç maskotu.
Don't you want to escape your long, sad story?
Uzun hazin öykünüzden kaçmak istemiyor musunuz?
I would been had I was sad and blue But you made me fee!
I was sad and blue But you made me feel!
What's"melancholy"?- Sad.
Üzüntü.-'' Melankoli'' nedir?
you worked for her. real sad.
Gerçekten üzüldüm.
Lisbon is a very sad and horrible place.
Lizbon çok kasvetli ve bunaltıcı bir şehir.
The sad chicken.
Mahzun tavuk.
A morning so sad, I wish I could strike it from the Snicket calendar forever.
O kadar hazin bir sabah ki keşke Snicket takviminden söküp atsam.
Visit sad hill cemetery for the first time, september 2014.
İlk defa sad hill mezarliğini zi̇yaret edi̇yorlar, eylül 2014.
We're always feeling sad.
Hep üzüntü hissederiz.
What a sad and lonely existence.
Ne kadar kasvetli ve yalnızlık dolu.
Maenads are sad silly things.
Baküs perileri mahzun, aptal şeylerdir.
Makes you as pathetic as he is. Your sad devotion to the mad God Shinnok.
Deli tanrı Shinnoka olan hazin bağlılığın… seni onun kadar acınası yapıyor.
Sponsor a grave and be part of the Sad Hill cemetery.
Mezara sponsor ol ve Sad Hill mezarlığının bir parçası ol.
So, are we supposed to be happy or sad at this party?
Peki, bu parti sevinç mi yoksa üzüntü partisi mi olacak?
Don't lump me in with your sad life.
Hayatımı o kasvetli yaşamına benzetme sakın.
The dimples and the sad smile and melancholy, on a mission to find his beloved father.
Gamzeleri ve mahzun gülümsemesi ve melankolisi sevgili babasını bulmayı görev edinmiş.
The sad ballad of Billy who weren't really a man.
Aslında erkek olmayan Billynin hazin şarkısı.
There's a grave by… The one on Sad Hill.
Bir mezar var… Sad tepelerinde.
The last portion of brains in the morgue, if not all of Seattle. Sad.
Seattleın hepsinde olmasa bile morgdaki beyinlerin son parçası. Üzüntü.
Results: 8189, Time: 0.09

Top dictionary queries

English - Turkish