NE ZOR in English translation

hard
zor
sert
sıkı
ağır
sabit
sağlam
somut
katı
difficult
zor
güç

Examples of using Ne zor in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ne zor kararları?
What difficult decisions?
Rocky Balboa için ne zor bir üç dakika.
What a tough three minutes for Rocky Balboa.
Flört etmek ne zor işmiş.
I didn't realize what hard work flirting is.
Ne zor hayat.
Rough life.
Buraya gelmek ne zor ama.
But what a trouble to get over here.
Ne zor hayat ama.
ROUGH LIFE.
Ne zor durumu be?
What difficult position?
Hepimiz Dianei kendisi hakkında konuşturmanın… ne zor olduğunu biliyoruz.
And we all know what a struggle it is to get Diane to talk about herself.
Buralardan bir pazarlamacı bulmak ne zor, biliyor musun? Neden yaptın?
Do you know how hard it was to find a marketer who lives nearby? Why did you do that?
Bir çocuğu özel okula sokmanın ne zor olduğunu biliyor musun? Yani?
I mean that… You know how difficult it is to get a kid into a good private school in New York?
Haberin var mı? Hala mesleğini bulmaya çalışan biriyle evli olmak ne zor.
Who is still trying to figure out their major? Do you know how hard it is to be married to somebody.
En basit işi bile yapmak ne zor olurdu. Düşünün, kafanızın içinde bitmek bilmeyen bir gürültü sürüp gitse.
So imagine how difficult it would be to just do the simplest things if you have this constant noise in your brain.
yardım istemenin, benim için ne zor olduğunu biliyorsun.
I think you know how hard it is for me to ask for help.
En basit işi bile yapmak ne zor olurdu. Düşünün, kafanızın içinde bitmek bilmeyen bir gürültü sürüp gitse.
If you have this constant noise in your brain. So imagine how difficult it would be to just do the simplest things.
Ancak yıllar içinde Virginianın kendini ne kadar çok kanıtladığını… bu işte bir yer edinebilmek için ne zor savaşlar verdiğini gördüm.
But I have also seen, over the years, maybe because she's uncredentialed. how Virginia has the most to prove, how hard she fights to advance her place in the work.
Bekar bir baba olarak çalışmanın senin için ne zor olduğunu biliyorum.
And I know how difficult it's been for you to balance working and being a single father.
Herkesi aradım. Bu şehirde bir dermatolog bulmak ne zor biliyor musun?
I called everyone. You know how hard it is to get a dermatologist in this town?
Evet, sadece işini yapan insanları bulmanın ne zor olduğunu yaşlandıkça öğreneceksin.
Well, you will find, as you get older, how difficult it is to find people who just do their job.
kadar çok kanıtladığını bu işte bir yer edinebilmek için ne zor savaşlar verdiğini gördüm.
Virginia has the most to prove, how hard she fights to advance her place in the work.
Bu gece mücadele bittiğine göre… babamın bir zamanlar dediği gibi, yenilgi ne zor olursa olsun… ruhu sarsıp ihtişamı dışa vurmasıyla, zafer sayılabilir.
To shake the soul and let the glory out. defeat may serve as well as victory I do believe, as my father once said, that no matter how hard the loss, As for the battle that ends tonight.
Results: 86, Time: 0.0222

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English