NEHIR KENARINA in English translation

to the river
nehir
ırmağa
river
riverside
riversideda
nehir kenarı
nehir kıyısına
on the riverbank
nehir kenarında
nehir kıyısına
nehir yatağında
riverbankta

Examples of using Nehir kenarına in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir yolüstü lokantasında, sonra da nehir kenarına gidiyorduk.
At a diner and then we would drive down to the river.
Cesedi buldu ve polis bulsun diye nehir kenarına bıraktı.
He found the body and left it by the river for the police to find it.
Balarısı, balarısı, güzel balarısı, Kızlar nehir kenarına gidiyor, Benim balarım Lusha da aralarında.
Wonder-wonder-wonder me, That was Lusha, my honeybee! As the girls went to the river.
Böylece… sonraki yıkama gününde… mahkumların çamaşırlarının arasına saklandım. Ve onu nehir kenarına götürdükleri zaman… suyun içine kaçtım. Millerce yüzmüş olmalıyım.
So the next washing day I hid amongst the prisoners' laundry…,… and when they took it to the riverside, I escaped into the water.
savunmasız görünce de… onu dövüp nehir kenarına götürmüş, sonra da öldürmüş.
slit her throat and killed her. he beat her, dragged her down to the river.
silahlarını nehir kenarına atmışlar gülüyorlar,
their guns on the riverbank, laughing, singing,
çocukları. Ve onları nehir kenarına dizmişler.
and they lined them up on the riverbank.
İzin verirseniz komutanım, nehir kenarına gidip bir süre onu beklemek istiyorum.
Sir, with your permission, I would like to go down to the river and watch for him for a while.
Tam Stephen Kimi nehir kenarına götürdüğünü itiraf edecekken annesi sendeleyerek içeri daldı, alkolden çılgına dönmüştü.
Just as Stephen was admitting he took Kim to the river, his mother stumbled in, raging alcoholic.
Evim, nehir kenarına birkaç dakika belki de 5-10 dakika uzaklıktaydı.
My mother home is just like a couple of minutes, like five, 10 minutes from the riverbank.
Siz ikiniz nehir kenarına gidin! Prensin geçmesi için bir sal yapacaksınız!
You and your brother go to the river side immediately and prepare a raft for Prince Kang to cross the river!.
Bütün bu sanayi parkını satın alma şansım oldu-- nehir kenarına 1000 feetten daha yakın-- ve dört milyon dolardı ve ben yapmadım.
I had a chance to buy this whole industrial park-- which is less than 1,000 feet from the riverfront-- for four million dollars and I didn't do it.
Tekrar ediyorum Bravo nehir kenarına ilerleyip, Alfa ile buluşacak mı?
Interrogative: Do you want Bravo to push to the river's edge and link up with Alpha?
beceremeyince bedenini çöp torbasıyla örterek nehir kenarına terk etmiş.
When that didn't work, he left her by the river's edge, half covered with a garbage bag.
Kuşatılmış şehirden kaçmaya çalışan birtakım Amerikalı ve diğerleri, nehir kenarına gelmiş, Panaya binmeyi umuyor.
Fleeing from the beleaguered city, a number of Americans and others arrive at the riverside, hoping to get aboard the Panay.
Vinny Machatayı arayıp… sigara fabrikasından kaçta çıktığını öğreneyim, ve nehir kenarına gidip birbirimizi taciz mi edelim?
Am I gonna call up Vinny Machada and see what time he gets off at the cigarette factory, and then we can go down to the river and molest each other?
Sarah son günlerde olan kötü olaylardan dolayı çok endişeli durumdaydı bu yüzden Bay Leesmith onu nehir kenarına çay içmeye götürdü.
Sarah's a bit worried about all the bad things going on in the village just lately, so Mr Leesmith's taken her out to tea by the river.
Bürosu, nehir kenarındaki büyük camlı binalardan birinde.
His office is in one of those big, glass buildings by the river.
Nehir kenarı boyunca canlandırıcı bir yürüyüş yaptı.
He took an exhilarating walk along the riverside.
Nehir kenarından duran bir ağaç gibi savrulmayalım.
We will not sway like a tree standing by the river.
Results: 61, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English