NELER OLDUĞUNU BILMIYORSUN in English translation

you didn't know what happened
you don't know what the hell is going
you don't know what happens
you have no idea what happened

Examples of using Neler olduğunu bilmiyorsun in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Clay, bu fotoğrafta neler olduğunu bilmiyorsun.
Clay, you don't know what was happening in this photo.
Batıyorsun, çıkıyorsun, neler olduğunu bilmiyorsun.
You're dipping, dapping, and don't know what's happening.
Öyle mi? Yani, neler olduğunu bilmiyorsun.
Is that it? I don't know what's happening.
Burada neler olduğunu bilmiyorsun. Sen onsun!
You don't know what's going on in here!
Çünkü buralarda neler olduğunu bilmiyorsun.
Because you don't know what's going on'round here.
Burada neler olduğunu bilmiyorsun.
You don't know what's happening here.
Bak Landis, burada neler olduğunu bilmiyorsun.
Look, Landis, we don't know what's going on here right.
Neler olduğunu bilmiyorsun… ve her şey bittikten sonra mı… gelmeye karar veriyorsun?
And decided to come for the show You didn't know what happened, after all was done?
Yani, bunun anlamı beynine göre o öldürüldüğü zaman neler olduğunu bilmiyorsun.
So, what that means is, according to your brain, you don't know what happened when she was murdered.
Neler olduğunu bilmiyorsun sen.10 yıl sonra buraya gelip diktatörlük mü taslıyorsun?
You don't know what goes on. you come in here after ten year you start dictating policy?
Adamlarıma neler olduğunu bilmek istiyorum.
I want to know what's happening with my men.
Bu gece neler olduğunu bilmiyorum ama pes edemeyecek kadar yol aldın.
I don't know what happened tonight but you have come too far to give up now.
İnsanlar neler olduğunu bilmek istiyor.
Neler olduğunu bilmek istiyorlar.
They want to know what's going on.
Sadece neler olduğunu bilmek istiyorum.
I just want to know what's going on.
Sonrasında neler olduğunu bilmiyorum, yemin ederim!
I don't know what happened after that, I swear!
Neler olduğunu bilmek istiyor.
He wants to know what's going on.
Dış dünyada neler olduğunu bilmek hoşuma gidiyor.
I like to know what's happening in the world outside.
Amiral Chapman neler olduğunu bilmek istiyor.
Admiral Chapman wants to know what's going on.
Biz sadece neler olduğunu bilmek istiyoruz.
We just like to know what's going on.
Results: 43, Time: 0.0328

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English