NEREDEYSE ÖĞLEN in English translation

almost noon
neredeyse öğlen
almost midday
neredeyse öğlen
nearly midday
neredeyse öğlen
nearly noon
neredeyse öğlen
was almost lunchtime

Examples of using Neredeyse öğlen in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben kapatırım. Neredeyse öğlen oldu.
It's almost noon.- I will close.
Neredeyse öğlen oldu!
It's already lunchtime!
Acele et neredeyse öğlen oldu.
Hurry up, it's almost lunchtime.
Neredeyse öğlen olmuş?
It's almost lunchtime. Are you hungry?
Neredeyse öğlen oldu. O tam bir bunaktır.
He's senile. It's almost noon.
Neredeyse öğlen olmuş.
It's almost lunch time.
Günaydın. Neredeyse öğlen oldu!
It's almost noon. Good morning!
Günaydın. Neredeyse öğlen oldu.
Good morning! It's almost noon.
Neredeyse öğlen.
It's almost midday.
Neredeyse öğlen oldu. Çıkışlar tutuldu.
Exits covered. It's almost noon.
Neredeyse öğlen oldu ve hâlâ buradasın.
It's almost noon and you hadn't come out and.
Daha uyuyup duruyor musun? Neredeyse öğlen olacak.
It's nearly noon and he's still asleep.
Çıkışlar tutuldu. Neredeyse öğlen oldu.
Exits covered. It's almost noon.
Evet, bu fikri sevdim ama neredeyse öğlen olmuş ve birinin dükkanı açması gerek.
Well, yeah, I would love to, but it's almost noon, and somebody's got to open the store.
Neredeyse öğle.
Almost noon.
Neredeyse öğle oluyor.
It's almost noon.
Neredeyse öğle idi.
It was nearly noon.
Tom uyandığında neredeyse öğle olmuştu.
It was almost noon by the time Tom woke up.
Neredeyse öğle oldu.
It's noon already.
Neredeyse öğle oldu.
It's nearly lunchtime.
Results: 46, Time: 0.0269

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English