OBJEYE in English translation

object
nesne
obje
cisim
itiraz
eşya
amaç
artifact
obje
nesne
yapıt
eseri
eser
bir kalıntı
eşyası
artefact
obje
eseri
nesneyi
eserdir
tarihi eser
sanatsal

Examples of using Objeye in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eğer bu objeye rüzgarın her vurduğu zamandaki… kesin etki noktasını tespit edebilirsek… suç mahallinin neye benzediğini bize söyleyebilecek… üç boyutlu bir model yapabileceğimi sanıyorum.
Every time wind hits that object,- If we can pinpoint the precise point of impact I think I can build a 3D outline of what the crime scene looked like.
eger biz degisik bir tasarim gorusumuz olursa, ve objeye daha az odaklanip tasarimsal dusunce yaklasimina yogunlasirsak,
different view of design, and focus less on the object and more on design thinking as an approach, that we actually might see
Dünyadaki en güçlü objelerden biri eğer nasıl kullanacağını bilirsen.
It's one of the most powerful objects in the world, if you know how to use it.
Objeyi elinde tutan duran zamanda hareket edebiliyor.
Which suggests that whoever is holding the artifact can also move through the freeze.
Dünya Yakınındaki Objelerden Haberdar İnsanlar.
People for the Awareness of Near-Earth Objects.
O objenin ortaya çıkışı Sindirella hikayesinin temeliydi.
Turns out that artifact was the basis of the Cinderella story.
Eğer varsa, objeyi bulun, nötrleştirin
Find the artifact, if it exists. Neutralize it
Aslında, bu objenin bir süre unsuru da olması lazım.
You know, there must be some sort of time element to this artifact.
İki objeyi ele aldı.
Take two objects.
Hangi objelere?
What objects?
Sizi objelere yakınlaştıracak.
It will take you close to the objects.
Objenin ne olduğunu bile bilmiyor.
She doesn't even know what the artifact is.
Objenin yan etkisi artılarından çok daha kötü olurdu.
The downside of that artifact would have been far worse that its upside.
Objenin bu olduğunu kanıtlamaz.
It doesn't mean that this is the artifact.
Objenin, Strand Tiyatrosunun tabelası olduğunu biliyoruz.
We know that the artifact Is the marquee from the strand theater.
Ama objeyi bulduk ve sanırım 12:00yi vurmadan yok edebiliriz.
But we found the artifact and I think we can get to it Before it strikes 12:00.
Objenin ne ve nerede olduğu konusunda fikrimiz yok.
We have no idea what or where that artifact is.
Gerçek sanat objeleri istiyorsanız… adresimi unutmayın.
If you want genuine objects of art. Remember my address.
Gerçek hayatta ise, yasadışı objeleri ve… maddelerin kaçakçılığını yapıyorlar.
In reality, they smuggle illegal objects and substances… around the globe.
Efendim, birçok tanımlanamayan obje yörüngeye girdi.- Göreceğiz.
Sir, several unidentified objects We will see. have just entered orbit.
Results: 48, Time: 0.0303

Top dictionary queries

Turkish - English