OFISIMDE OLACAĞIM in English translation

i will be in my office
ofisimde olacağım
odamda olacağım
büromda olacağım
in my office
ofisimde
odamda
büromda
muayenehanemde

Examples of using Ofisimde olacağım in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Özür dilerim ben ofisimde olacağım.
Excuse me. I will be in my office.
Bir saat içinde ofisimde olacağım.
I will be back in the office in an hour.
On dakikaya ofisimde olacağım.
I will be at my office in ten minutes.
Tamam. Ben ofisimde olacağım.
Okay, I will be in my office.
Sizin için yapabileceğim bir şeyler varsa bütün akşam ofisimde olacağım.
I will be in all evening, if there's anything I can do for you.
Şimdi eğer izin verirseniz, ben ofisimde olacağım.
If you will excuse me, I will be in my office.
Ne var? Ben ofisimde olacağım.
What is it? I will be in my office.
Şimdi eğer izin verirseniz, ben ofisimde olacağım.
Now, if you will excuse me I will be in my office.
Tamam, ben ofisimde olacağım.
OK. I will be in my office.
Ben biraz ofisimde olacağım.
I will be in my office.
Poocie, on dakika içinde ofisimde olacağım ve senden her ikisi
Poochie, in about ten minutes, I will be in my office, and I want you to send over a steak
Ofisimde olacağım, Julius. Paylaşacağın herhangi bir bilgi olursa, yerimi biliyorsun.
I will be in my office, Julius, if there's any other information you wish to share with me.
İhtiyaç olursa yarın ofisimde olacağım. Formları imzalarım, yumruklama formlarını imzalarım.
I will be in my office tomorrow if I'm needed for, uh, signing purposes or"punching in the head" purposes.
Pazartesi günü ofisinde olacağım, Eileen.
I will be by your office on Monday, Eileen.
Ben ofiste olacağım.
I'm going to my office.
Birazdan ofiste olacağım, tamam mı?
I'm gonna be at the office soon, okay?
Ben ofisinizde olacağım.
I will be in your office.
Ben ofisinde olacağım.
I will be in his office.
Görüşürüz, eğer bana ihtiycın olursa, ofiste olacağım.
If you need me, I will be back at the office.
Beni arayan olursa yemekten sonra ofiste olacağım.
Anybody needs me, I will be back in the office after lunch.
Results: 84, Time: 0.026

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English