OLSUN in English translation

be
ol
çok
işte
ise
olun
have
var
sahip
hiç
daha
beri
zaten
yok
üzerinde
ilgili
zaman
just
sadece
az önce
yalnızca
yeni
tıpkı
yeter
tam
hemen
biraz
daha yeni
no matter
yaparsan
olsun
olursa olsun
önemli değil
önemi yok
derse
fark etmez
farketmez
olurlarsa
sorun değil
let
hadi
haydi
müsaade
birak
izin
bırak
ver
bakalım
gidelim
vereyim
may
olabilir
mayıs
belki
mayi
olabilir mi
maye
edebilir miyim
would
eder
olacağını
ister
edeceğini
daha
acaba
yerinde
böyle
olmaz
olurdu
is
ol
çok
işte
ise
olun
are
ol
çok
işte
ise
olun
has
var
sahip
hiç
daha
beri
zaten
yok
üzerinde
ilgili
zaman

Examples of using Olsun in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
böylece zihinlerimiz bir olsun. Gel.
so our minds may be as one.
Öyleyse ölmedi. Bu da size ders olsun.
Let that be a lesson to you boys and girls. Not dead yet.
Affedersiniz, bu neden önemli olsun, anlamıyorum.
I'm sorry, I don't understand why that would matter.
Evlendigim de bir sürü çocugun olsun ister misin?
So, do you wanna have a lot of kids when you get married?
Dünyaya dönmemiz emredildi… Tanrı bizimle olsun.
We are ordered to return to Earth… God be with us.
Motora atlayıp Fransaya gitmiş olsak kumarhane neden umurumda olsun?
If I went with you to France on a motorbike instead? Why would I care about the casino?
Allahın zikrine/Kurana karşı kalpleri katılaşmış olanlara yazıklar olsun!
But woe betide those whose hearts have been hardened against the rememberance of God!
Akabe! Akabe! Allah sizinle olsun.
Aqaba! Aqaba! God be with you.
sen pişmanlıkların olsun istemiyorsun.
you don't wanna have regrets.
Odak konusu Komiser Muthuvelin ATM soygunlarını araştırırken ölmesi olsun.
Inspector Muthuvel dying while investigating the ATM break-in. Let the focus be.
Bize bombardıman uçaklarını verin… ve o zaman sepetler sizin olsun.
Give me the bombers… and you can have the baskets.
Anakin… Anakin… Güç seninle olsun. Biliyorum.
I know. OBI-WAN: Anakin, May the Force be with you.
Anakin, Güç seninle olsun- Biliyorum.
Anakin, may the Force be with you.- I know.
Tanrıya dua edelimde içimizden birinin artık bir işi olsun.
Thank God, one of us might finally have a job.
Anakin, Güç seninle olsun- Biliyorum.
I know. OBI-WAN: Anakin, May the Force be with you.
Yine de bir gözümüz menfur planlar içinde olabilecek dal parçalarında olsun.
A nefarious agenda. Let's keep our eyes peeled for twigs that may have.
Biraz kahve iç ve 10 dakika olsun konuşmaya çalış.
And just try to make 10 minutes of conversation. Have some more coffee.
Beni bekle. Diğerlerinin gücü seninle olsun.
Wait for me. May the Force of others be with you.
Kullanmayın. Bırakın, başka salaklar bağımlı olsun.
Don't use it. Let the other fools Have the habit.
Bekle beni. Diğerlerin Güçü sizinle olsun.
Wait for me. May the Force of others be with you.
Results: 34290, Time: 0.0639

Olsun in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English