ONA IHANET in English translation

betray him
ona ihanet
double-cross him
ona ihanet
ikili oynuyosun
betrayed him
ona ihanet
betraying him
ona ihanet

Examples of using Ona ihanet in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama senden öç almak için ona ihanet eder miyim?
But do you think I would betray him to your vengeance?
Sen ona ihanet edene dek demek istedin herhalde.
Up until the moment you betrayed him? Don't you mean right.
ama ona ihanet de edemem.
but I can't betray him.
Ve Ona ihanet edenlerin hepsi zengin ve muzaffer.
And the others those who betrayed him… are all rich and triumphant.
Onun yanında olmak istemiyorum, ama ona ihanet edemem.
I don't want to be with him, but I can't betray him.
Dinle. Belki bu delicesine kibir ona ihanet edebilir.
Listen. His insane conceit may betray him.
Hayır, orada ona ihanet edecek çok insan var.
No, there's too many people who would betray him.
Sen ona ihanet edene dek demek istedin herhalde?
Don't you mean right up until the moment you betrayed him?
Muhtemelen ona ihanet edenin sen olması sürpriz değil.
Probably no surprise that you were the one to betray him.
Ona ihanet etmene izin veremezdim.
I couldn't let you betray him.
Ona ihanet edeceğimi aklının ucundan geçirdiysen, beni hiç tanımıyorsundur.
If you thought that I would ever betray her, then you don't know me at all.
Ama Paul Young, ona ihanet edenleri cezalandırmak istiyordu.
But Paul young wanted to punish those who had betrayed him.
Ona ihanet ediyorsun.
You're betraying her.
Ona ihanet edeceklerini biliyordu.
Sonny would expect him to betray him.
Ona ihanet ediyormuşum gibi gelir.
I would feel like I was betraying him.
Ve sen ona ihanet ediyorsun.
And you're betraying her it's not my fault.
Ona ihanet ettiğimi hissederse kimbilir ne yapar.
Who knows what she would do if she felt I betrayed her.
Ona ihanet edeceğini sanmıyorum.
I don't believe he betrayed her.
O zaman, ona ihanet ediyormuş gibi hissetmezdim.
Then I wouldn't be feeling like I'm betraying her.
Ona ihanet edeceğimi bir şekilde anlamış olmalı.
He must have known I was going to double-cross him.
Results: 146, Time: 0.0299

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English