ONAYLAMASI in English translation

approve
onay
kabul
onaylamak
tasvip
to confirm
doğrulamak için
teyit etmek
onaylamak için
doğrulamaya
onay
tasdik etmek
tasdiklesin
doğrulanması
approval
onay
onaylama
izin
izni
tasvip
endorsing
onaylamam
destekliyorum
destek
kabul
göndermekse
ratifies
onaylıyorsunuz
onaylayacak
approves
onay
kabul
onaylamak
tasvip
approved
onay
kabul
onaylamak
tasvip

Examples of using Onaylaması in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Papanın bizzat kendisinin sizi onaylaması gerek.
The Pope himself would have to approve you.
Bundan önce, 25 ülkenin tamamının da ABnin müzakere görevini onaylaması gerekiyor.
Prior to that, all 25 member states must endorse the EU's negotiating mandate.
Onaylaması, benim için önemli.
It's important to me that he approves.
Müdürün onaylaması gerekiyormuş.
The warden still has to approve it.
Önce balistiğin onaylaması lazım, ama bu bana 9mmlik mermi gibi görünüyor.
Ballistics will have to confirm, but… that looks like a 9-millimeter projectile to me.
Amerika nın da onaylaması sadece bir zaman meselesi.
It's just a matter of time before the U.S. approves it as well.
Bizi onaylaması diğerlerinin zararınaymış.
Sanctioned us and contaminated them.
Valinin onaylaması için dava vekili tarafından sıkıştırılmıyor musun?
By squeezing the D.A. who's looking for the governor's endorsement?
Kilisenin beni onaylaması bir şeyi değiştirmez.
Doesn't matter if the Church doesn't recognize me.
Bir yargıcın onaylaması gerek. Mahkeme atayacak.
Judge needs to sign off. Court-appointed.
İkimizin de bu tanığı onaylaması gerekiyor ve ben onaylamadım..
We both need to approve of this witness.
Hepimizin onaylaması gerek.
We all have to agree.
Yönetmelik bunu öncelikle filo komutanın… onaylaması gerektiğini açıkça belirtir. Evet efendim.
Yes, sir. Regulations state that the commander has to approve it first.
Herşeyi onaylaması bekleniyor. Hapsihane yönetimi başkanının bu hapishaneye ait.
Everything pertaining to the prison. Chairman of the prison board is expected to approve.
Üstelik defalarca bloke edildim onaylaması gereken tüm kurumlar tarafından.
Moreover, I was repeatedly blocked by all institutions that had to approve it.
İkimizin de bu tanığı onaylaması gerekiyor ve ben onaylamadım..
We both need to approve of this witness, and I didn't.
Kusura bakma, Broylesun bunları onaylaması uzun sürdü.
Sorry it took Broyles so long to sign off on this stuff.
IMF Yönetim Kurulunun tasarıyı 27 Ocakta onaylaması bekleniyor.
The IMF Board is expected to approve it on 27 January.
Çıkacağım kızları Bronwenin onaylaması gerekiyor.
Bronwen has to approve of any girl that I date.
Ama ordunun bu tip testleri onaylaması yıllar sürer.
But that kind of test takes years for the army to approve.
Results: 132, Time: 0.0362

Top dictionary queries

Turkish - English