ONU DURDURABILECEK in English translation

stop him
onu durdurmak
durdurun onu
ona engel
bırak onu
stopping him
onu durdurmak
durdurun onu
ona engel
bırak onu

Examples of using Onu durdurabilecek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onu durdurabilecek bir kişi var.
There is one person who can stop him.
Onu durdurabilecek kadar yakınlaşabilecek tek kişi sen olabilirsin.
You may be the only one that can get close enough to stop him.
Onu durdurabilecek yegâne kişiler bizler olabiliriz.
And we might be the only people that can stop that.
Onu durdurabilecek biri varsa annem Harika Işındır.
If anyone can stop him, it's my mom, Wonderbeam.
Onu durdurabilecek biri varsa annem Harika Işındır.
If anyone can stop him, it's my mum, WonderBeam.
Onu durdurabilecek tek şey de itfaiye aracıydı.
Only thing that stopped him was the fire truck.
Onu durdurabilecek hıza bir sen sahipsin.
You're the only one fast enough to stop her.
Belki de yaşadığımız kayıp yılda onu durdurabilecek bir şey keşfettik.
Perhaps we discovered something in the missing year to stop her.
Kanın kokusunu alabiliyor… ve dünya üzerinde onu durdurabilecek hiçbir şey yok!
He smells blood… and nothing on earth is gonna stop him!
Evet. Ama artık Dünya onu durdurabilecek bir adamı tanıyor.
Yes. But now the world knows a man can stop him.
Onu yakaladım, onu tutsak ettim ve onu durdurabilecek tek kişi benim. Sizin peşinizden gelmesini engellemek için.
I put him down, I kept him down, and I am the only one that can stop him from coming after all of you.
Dr. Theyin bizim üzerimizde bunu kullanmasının nedeni… onu durdurabilecek tek ekibin biz olduğumuzu bilmesi.
That we are the only team capable of stopping him. Dr. They is using it against us because he knows.
Yıl içinde ülkeyi eski şanlı günlerine geri döndürme planı için onu durdurabilecek tek gücü ortadan kaldırmasını gerektiğine karar verecek.
In 30 years he will decide that his plan to bring the republic back to its former glory requires the elimination of the one power that could stop him.
Yani Capone dışarıda bir yerlerde serbest, ve onu durdurabilecek tek adam da öldü!
I mean, Capone is out there on the loose, and the only guy that can stop him is gone!
Ejderha Tomarını almak için geliyor ve sen onu durdurabilecek tek kişisin.
He is coming for the Dragon Scroll and you are the only one who can stop him.
Catherine, Gabe bir canavarsa kan için dolanmaya başlayacak, benim kanım için, onu durdurabilecek tek kişi benim, tamam mı?
Catherine, if Gabe is a beast, he's gonna be out for blood, my blood, and I'm the only one who can stop him, right?
Nereye gidiyorsun? Çok geç olmadan onu durdurabilecek tek kişi benim?
To find the only man who can stop him before it's too late. Where are you going?
Onu durdurabilecek bir silahın vardı ve kullanmak yerine, ona verdin!
You have a weapon that could have stopped him, and instead of using it, you gave it to him!.
Ama artık, onu durdurabilecek güce sahip biri elimizde. Bize yaptığı şeyleri.
But now, we have someone with the power to stop him. The things he has made us do.
Onu durdurabilecek birşeyim yok.
I have nothing to stop you.
Results: 23319, Time: 0.0278

Onu durdurabilecek in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English