ORANTISIZ in English translation

lopsided
orantısız
dengesiz
eğik
eğri büğrü
yamuk
ibrik kulaklı
disproportionate
orantısız
fazla
duyduğun
of proportion
orantı
non-proportional

Examples of using Orantısız in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çünkü gözlerin orantısız. Garip. Elbette.
Weird. Cause your eyes are lopsided, Sure.
Gözler çok ayrık, orantısız burun delikleri.
wide-set eyes… asymmetrical nostrils.
Leğen kemiği orantısız.
Pelvic disproportion.
Kuvvetler orantısız.
The forces were unequal.
Ama orantısız.
But ill-proportioned.
Muhtemelen uykusuz ve orantısız.
He's probably sleep deprived and irrational.
Sağa doğru yatıyorsun çünkü popon orantısız.
You slant to the right because your butt is lop-sided.
Ne düşüncelerinize dile getirin, ne de orantısız herhangi bir davranışı düşünmeyin.
Give thy thoughts no tongue, nor any unproportioned thought his act.
Geçmişte bir sivile saldırdı mı veya orantısız güç kullandı mı?
Or used excessive force in the past? Has he ever assaulted a civilian?
Bu topuklar çok orantısız.
These heals are so uneven.
Kemik yapısı orantısız.
The bone structure is disproportionate.
Garip. Çünkü gözlerin orantısız. Elbette.
Weird. Cause your eyes are lopsided, Sure.
Elbette. Garip. Çünkü gözlerin orantısız.
Weird. Cause your eyes are lopsided, Sure.
Elbette. Garip. Çünkü gözlerin orantısız.
Sure. Cause your eyes are lopsided, Weird.
Bu sözüm kulağına küpe olsun. Avcı gelip o çirkin, orantısız popona tekmeyi basacak ve seni eski tanrı,
Mark my words, the Slayer is going to kick your skanky, lopsided ass backto whatever place would take a cheap,
Komisyon üyeleri olarak bizler, geçtiğimiz hafta 1 Mayısta meydana gelen bu orantısız güç kullanımını kınıyoruz.''
We in the commission deplore this disproportionate use of force on the first of May, last week," Rehn said,
Avcı gelip o çirkin, orantısız popona… tekmeyi basacak ve seni eski tanrı, moda kurbanı yaratıkların geldiği,… yere postalayacak.
Your skanky, lopsided ass… Ex-god like you. The slayer is going to kick… Back to whatever place would take… A cheap, whorish, fashion victim.
Gücün orantısız ve kötüye kullanılmasını derhal sona erdirmeli
Misusing and using disproportionate power must immediately come to an end
Ve orantısız şekilde olayı büyüttüler. Hannahnın bir seferinde söylediği bir şeyi buldular.
And they blew it way out of proportion. They found out about this thing Hannah said one time.
Ergenlik çağındakiler olarak-- dönüp kendi ergenlik yıllarınızı bir düşünün-- yüzümüzün görünümünde çarpıcı ve sıklıkla orantısız bir değişim geçirmekteyizdir.
As teenagers-- just think back to your teenage years-- we're going through a dramatic and often disproportionate change in our facial appearance.
Results: 67, Time: 0.0262

Top dictionary queries

Turkish - English