OZON in English translation

ozone
ozon
ozon

Examples of using Ozon in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Burası, bilim insanlarının gözlerini gökyüzüne çevirdiği bir yer. Günde iki kere meteoroloji balonu salarak atmosferimizdeki ozon seviyesi hakkında önemli bilgiler toplamaya çalışıyorlar.
This is a place where scientists look to the skies, releasing weather balloons twice a day to collect vital data about the level of ozone in our atmosphere.
Bulutlar temizlendikten birkaç saat sonra güneş çıktı ve çöl ozon kokuyordu.
A few hours after the clouds cleared and the sun came out, and the desert smelled of ozone.
Arkın içindeki ve etrafındaki serbest iyonlar yeniden birleşerek yeni kimyasal bileşikler oluşturur ozon, karbon monoksit,
The free ions in and around the arc recombine to create new chemical compounds, such as ozone, carbon monoxide,
Dİğer bir sorun ise ozon katmanının tam içinde bulunmalarıdır ve… ben onların ozon katmanının da üzerinde olmalarını yeğlerim.
The other problem is they're right in the ozone layer, and I would prefer them above the ozone layer.
ki biz buna'' ozon'' diyoruz.
the protective layer around the world, which we call the ozone layer.
Partikulier için, yüksek seviyelerle yıl boyunca karşılaşılırken ozon daha çok yaz ayları süresince bir sorundur.
For particulates, high levels occur over the whole year, while ozone is mainly a problem during the summer months.
Kentsel nüfusun% 61 kadar yüksek bir oranı AB hedefini aşan ozon seviyelerine maruz kalmış olabilir.
As much as 61% of the urban population may have been exposed to levels of ozone that exceed the EU target.
Uçak tropopoza dalıyor,… güvenli havaya ve dış çeperlere erişiyordu,… paramparça ve yırtık ozon,… parçaları lime lime olmuş bir tülbent gibiydi ve bundan korkuyordum.
The safe air, and attained the outer rim, the ozone, which was rAgged and torn, The plane leapt the tropopaose.
Uçak tropopoza dalıyor,… güvenli havaya ve dış çeperlere erişiyordu,… paramparça ve yırtık ozon,… parçaları lime lime olmuş bir tülbent gibiydi ve bundan korkuyordum.
The plane leapt the tropopause… the safe air, and attained the outer rim, the ozone, which was ragged and torn.
Özel bir yere mi gidiyoruz, yoksa ozon deliğine katkıda mı bulunuyorsun?
We goin' someplace special, or are you just contributin' to the ozone layer?
Oldukça övülen kitap'' İyonik Korku'' da askerler H.A.R.T. ı ele geçirdiler ve ozon tabakasında bir delik açtılar.
Eric In the critically acclaimed book lonos-fear, these mercenaries take over H.A.R.T. and they shoot holes in ozones.
Oksijen ve ozon gibi radyolizler tarafından üretilen oksidanlar su altında saklanıyor olabilir ve yaşam için muhtemel
Oxidants produced by radiolysis, like oxygen and ozone, may be trapped inside the ice and carried downward to the oceans over geologic time intervals,
Oksijenin başka bir formu( allotrop) Ozon(), biyosferin morötesi radyasyondan korunmasına yüksek irtifadaki ozon tabakası yardımcı olur, ancak yeryüzüne yakın yerlerde
Another form(allotrope) of oxygen, ozone(), strongly absorbs UVB radiation and consequently the high-altitude ozone layer helps protect the biosphere from ultraviolet radiation,
Fransız yönetmen François Ozon, 2012 yılında Fabrice Luchini,
In 2012, the French director François Ozon asked him to play the clever
yer seviyesi ozon miktarının azaltılması için UNECE LRTAP Gothenburg Protokolünün yanı sıra Ulusal Emisyon Tavanları( NEC) ve Entegre Kirlilik Önleme ve Kontrol Direktifleri( IPPC) üzerinde yapılan değişiklikler devam edecektir.
eutrophication and ground-level ozone as well as both the National Emissions Ceilings(NEC) and the Integrated Pollution Prevention and Control Directives(IPPC) will still be under revision.
François Ozon, Alejandro González Iñárritu gibi isimler kariyerlerine, filmlerinin Uluslararası Eleştirmenler Haftasında gösterilmesinden sonra başlamışlardır.
François Ozon, Alejandro González Iñárritu. all started out at Critics' Week.
günes isinlari, ve bu da ozon tabakasinin üzerindeki dev gibi delik. Ve bu da ozon tabakasini çabuk tamir etmezsek, basimiza gelecekler.
giant, huge hole in the ozone layer, and this is what will happen to people if we don't fix up the ozone layer quickly.
François Ozon ve Danny Boyle gibi yönetmenlere de ilham verecektir.
François Ozon, and Danny Boyle.
Uçak tropopoza dalıyor,… güvenli havaya ve dıþ çeperlere eriþiyordu,… paramparça ve yırtık ozon,… parçaları lime lime olmuþ bir tülbent gibiydi
The plane leapt the tropopause… the ozone which was ragged and torn… patches of it threadbare as old cheesecloth
Uçak tropopoza dalıyor,… güvenli havaya ve dıþ çeperlere eriþiyordu,… paramparça ve yırtık ozon,… parçaları lime lime olmuþ bir tülbent gibiydi
The safe air, and attained the outer rim, the ozone, which was ragged and torn… The plane leapt the tropopause… frightening.
Results: 278, Time: 0.0264

Top dictionary queries

Turkish - English