PLATFORMLAR in English translation

platforms
peron
istasyonunda
rigs
teçhizat
sondaj
platformu
tırı
aleti
kamyonu
kulesi
donanımı
ayarlamam
hile

Examples of using Platformlar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tüm platform personeli dalış havuzuna.
All rig personnel assemble at the moon pool.
Kaynağımız olsa bile platformumuz ona uyum sağlayacak şekilde dizayn edilmedi.
And even if we did, our platform isn't designed to accommodate it.
Platformumuz çalışıyorsa ki çalışacağını biliyoruz ondan milyarca dolar kazanabiliriz.
And if our platform works, which we know it will, we will make them billions of dollars.
Platformdaki kimse sağ çıkamayacak.
No one on that platform will survive.
Onun platforma ulaşmasına izin veremeyiz.
We can't allow him get to the rig.
Kanun ve düzen platformundaki konsey işlerini koşturarak.
Running for council on a law and order platform.
Cinayetin işlendiği platformdaki gözetleme kamerası kapatılmıştı değil mi?
The surveillance camera on that platform. Were disabled during the murder, right?
Ve işlem platformumuz yeni kamera yazılımı ile uyumlu.
And our platform is compatible with the new camera software.
Platformdaki bombanın planlarını ben çalmadım.
I didn't steal the designs to bomb the platform.
Tüm platformumuz web tabanlı.
Our entire platform is web-based.
CES için platformumuzu hazır etmeye çalışıyoruz.
We are racing to get our platform ready for CES.
Platformu boşaltın.
Clear the pad.
Platformumuzu bu iki adam kurdu!
These two guys built our platform!
Bu yılki platformumuz sağlık sigortalarını ve eğitimi içeriyor.
My political platform this year includes medicare, education.
İkinci platformdaki tren Cottage Geçitinden gelen Mavi hat.
The train on platform two is the Blue Line from Cottage Gate.
Bizim platformumuz popüler.
Our platform is popular.
Platformumuzu bu iki adam inşa etti!
These two guys built our platform!
Konuşmacı platformundaki. Bu Dorothy Height.
Up on the speaker's platform. That's Dorothy Height.
Hissedarlarının yeni platformdan çok memnun olduğunu duydum. Tebrik ederim.
I hear your stockholders were very happy with that new platform. Congratulations.
İki numaralı platformdaki tren 7:50de Chicago Merkeze gidecektir.
To Chicago Central. The train on platform two is the 7:50 Red Line service.
Results: 105, Time: 0.0351

Top dictionary queries

Turkish - English