POLISLIKTEN in English translation

police
polis
emniyet
polisi
being a cop
polis
aynasız
officer
memur
subay
polis
görevlisi
polisi

Examples of using Polislikten in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Polislikten ayrılmakta olduğunuzu duydum.
I heard you were leaving the force.
Polislikten önce ne yapıyordunuz?
What did you do before the police?
Bunun için sizi polislikten attıracağım, görürsünüz.
I will have you kicked off the force for this, you will see.
Değişim için polislikten fazlası gerekir, bunu bal gibi biliyorsun.
There's more to effecting change than policing and you know that.
Bu yüzden polislikten atıldınız, değil mi?
Is that why you got fired from the force?
Bu yüzden polislikten atıldınız, değil mi?
Fired from the force? Is that why you got?
Emmett öldükten sonra, polislikten ayrılmak için Teğmen ile görüştüm.
After Emmett died, I talked to the lieutenant about quitting the force.
Bunun için sizi polislikten attıracağım, görürsünüz. Pezevenk ha!
Pimp? I will have you kicked off the force for this, you will see!
Sadece polislikten iş arkadaşım.
He's just a colleague from the police.
Bu tür polislikten hoşlanıyor musunuz?
Do you like this kind of policing?
Yani polislikten ayrılmadan hemen önce.
That's right before he left the force.
Polislikten öğrendiğim en önemli şey… öpmek yerine beslemek daha iyidir.
Better to feed down than kiss up. Best lesson I learned as a cop.
Polislikten öğrendiğim en önemli şey… öpmek yerine beslemek daha iyidir.
Best lesson I learned as a cop, better to feed down than kiss up.
Polislikten başka bir şey olmaktan bahsediyorum.
I mean something else besides being a policeman.
Çaylak polislikten, BABta çavuşluğa,
Rookie cop to IIB Sgt,
Beni ve Bukovskyi, polislikten attı.
Then he got me and Bukovsky fired from the police.
Ve Gorski ile diğer iki kişi polislikten atılmış.
Then Gorski and two others were kicked off the force.
Şu ya da bu nedenden dolayı polislikten atılmış polisleriz..
Cops who, for one reason or another, copped out.
Senin gibi polislikten men bir motor-manyağı.
a motorcycle-freak, reject cop like you.
Rüşvet aldığı için polislikten atılmış.
Was kicked off the force for… taking bribes.
Results: 128, Time: 0.0274

Top dictionary queries

Turkish - English