RABBIYLE in English translation

lord
rabbi
tanrı
efendi
rab
yüce

Examples of using Rabbiyle in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rabbiyle karşılaşmayı uman herkes erdemli işler yapsın ve Rabbine olan kulluğa hiç kimseyi ortak koşmasın.
So let him who hopes to meet his Lord do good deeds and let him associate no one else in the worship of his Lord.
bir mabuttur, arttık Rabbiyle buluşmayı uman iyi işlerde bulunsun
Lord is one and single God, and">that whosoever hopes to meet his Lord should do what is right,
arttık Rabbiyle buluşmayı uman iyi işlerde bulunsun
whoever expects to meet his Lord, let him work righteousness, and, in the worship of his Lord,
sizin gibi bir insanım, bana vahyedildiki mabudunuz ancak ve ancak bir mabuttur, arttık Rabbiyle buluşmayı uman iyi işlerde bulunsun
It is revealed to me that your God is One God. So let him who hopes to meet his Lord do good deeds and let him associate
bana vahyedildiki mabudunuz ancak ve ancak bir mabuttur, arttık Rabbiyle buluşmayı uman iyi işlerde bulunsun ve Rabbinin kulluğunda hiçbir kimseyi eş tutmasın.
I have received revelation that there is only one Lord. Whoever desires to meet his Lord should strive righteously and should worship no one besides Him.
Tanrınızın bir tek Tanrı olduğu bana vahyedildi. Rabbiyle karşılaşmayı uman herkes erdemli işler yapsın ve Rabbine olan kulluğa hiç kimseyi ortak koşmasın.
I am only a mortal like you; it is revealed to me that your god is one Allah, therefore whoever hopes to meet his Lord, he should do good deeds, and not join any one in the service of his Lord.
O, Rabbin gözünde büyük olacak. Hiç şarap
For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine
O, hayır demişti, Rabbiniz, göklerin ve yeryüzünün Rabbidir, onları yaratmıştır ve ben de bu söze tanık olanlardanım.
He said:"In fact it was your Lord, the Lord of the heavens and the earth, who created them; and I bear witness to this.
RABbin İsraillilerle Horev Dağında yaptığı antlaşmaya ek olarak, Moavda Musaya onlarla
These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab,
RABbin Ruhu Yiftahın üzerine indi.
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah,
Ya Rabbî,” der,“ ben gözleri gören biri olduğum halde neden beni kör olarak haşrettin?
He will say,“O my Lord, why have You raised me blind, whereas I was sighted?”?
Ya Rabbî,” der,“ ben gözleri gören biri olduğum halde neden beni kör olarak haşrettin?
He will say,“My Lord, why did You raise me blind, though I was seeing?”?
Ya Rabbî!” dedi,“ affet beni
He said,“My Lord, forgive me,
O, Rabbin gözünde büyük olacak. Hiç şarap
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine
Çünkü insanlara canlarının istediğini yapma özgürlüğü verirseniz, Rabbimizin Cennet Bahçesinde gördüğü gibi,
Because once you give people the freedom to do whatever they want, as the Lord found in the Garden of Eden,
Bir vakit de İbrâhim:“ Ya Rabbî, ölüleri nasıl dirilteceğini bana gösterir misin?” demişti?
When Abraham said:"Show me, Lord, how You will raise the dead," He replied:"Have you no faith?
Senin bize kızman da sırf Rabbimizin âyetleri gelince onlara iman etmemizden dolayıdır.
And you do not resent us except because we believed in the signs of our Lord when they came to us.
Ya Rabbî, dedi, nasıl benim çocuğum olabilir ki eşim kısır, ben ise bir pîr-i faniyim!”?
He said,"My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?
RABbin Tapınağında ve sarayın hazinelerinde bulunan altın ve gümüşü armağan olarak Asur Kralına gönderdi.
Ahaz took the silver and gold that was found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.
Amon da babası Manaşşe gibi RABbin gözünde kötü olanı yaptı.
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father;
Results: 54, Time: 0.0266

Top dictionary queries

Turkish - English