RAHATLAT in English translation

comfort
konfor
teselli
huzur
rahat
rahatlamak
refah
relax
rahat
rahatlamak
dinlenmek
sakin ol
gevşe
soothe
rahatlat
yatıştırmaya
sakinleştir
teskin
comfortable
rahat
konforlu
rahatlatıcı
relieve
azaltmak
rahatlatıyoruz
hafifletip
görevden
alın
ease
rahat
kolay
kolaylıkla
sakin
yavaş
rahatlat
hafiflet
dindir
rahatlıkla
unburden
rahatlat
atmak
reassure
rahatlatmak
güvence
temin
emin
güven

Examples of using Rahatlat in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Omuzları rahatlat Daha hızlı Daha sert.
Relax the shoulders, punch fast. Harder.
Kendini rahatlat.
Unburden yourself.
Oradaki devriyeyi rahatlat.
Relieve the patrolman there.
Sevgilim Bjorn. Beni rahatlat.
My darling Bjorn. Comfort me.
Sadece kendini rahatlat.
Just make yourself comfortable.
Kendi kendini rahatlat.
Soothe yourself.
Omuzları rahatlat Daha hızlı Daha sert.
Relax the shoulders, punch fast.
İyi olduğunu söyleyerek onu rahatlat.
Reassure her that you're okay.
Önce beni rahatlat.
Ease my mind first.
Kalbini rahatlat.
Unburden your heart.
Bragnae, onu bul ve rahatlat. Isolde?
Bragnae, catch and comfort her. Isolde?
Kendini rahatlat ve kendini serbest bırak.
Relax yourself and release yourself.
Sevgilim Bjorn. Beni rahatlat.
Comfort me. My darling Bjorn.
Onu rahatlat mı? Onu rahatlat.
Put him at ease. Put him at ease?
Beni rahatlat.
Comfort me.
Boğazını aç, çeneni rahatlat.
Open your throat, relax the jaw.
Isolde. Bragnae, onu al ve rahatlat.
Bragnae, catch and comfort her. Isolde?
Sadece… vücudunu rahatlat.
Just… relax your body.
Bunu unutma. Sırtı rahatlat.
Relax the back. Don't forget this.
Bu yüzden üzgün olduğu zaman, elinden tut… ve onu rahatlat.
Then… hold his hand and comfort him. he's feeling down, So when.
Results: 117, Time: 0.0343

Top dictionary queries

Turkish - English