RELIEVE in Turkish translation

[ri'liːv]
[ri'liːv]
azaltmak
to reduce
to cut
relieve
decreasing
less
to mitigate
to lessen
to minimize
to lower
to diminish
rahatlatıyoruz
relax
comfort
relaxation
relief
to decompress
to chill
comfortable
reassurance
ease
to unwind
hafifletip
görevden
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
alın
offense
offence
to be taken
rahatlat
relax
comfort
relaxation
relief
to decompress
to chill
comfortable
reassurance
ease
to unwind
azaltmamız
to reduce
to cut
relieve
decreasing
less
to mitigate
to lessen
to minimize
to lower
to diminish
rahatla
relax
comfort
relaxation
relief
to decompress
to chill
comfortable
reassurance
ease
to unwind
azaltmazsak
to reduce
to cut
relieve
decreasing
less
to mitigate
to lessen
to minimize
to lower
to diminish
azaltmaları
to reduce
to cut
relieve
decreasing
less
to mitigate
to lessen
to minimize
to lower
to diminish

Examples of using Relieve in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Capp, you relieve Mills on the roof.
Capp, sen çatıda Mills rahatlatmak.
I have to relieve suffering of these people.
Bu insanların çilesini hafifletmem gerekiyor.
This should relieve you.
Bunun seni de rahatlatması gerekiyor.
Your relieve of duty.
Görevden alındın.
And I really have to go and relieve my babysitter.
Ve ben gerçekten gitmek zorunda ve benim çocuk bakıcısı rahatlatmak.
I have to go relieve Ted.
Gidip Tedi rahatlamam gerek.
Relieve me of my duties as Secretary party member and so on… That's right.
Bu doğru. Parti sekreteri olarak görevimde beni rahatlatıyor.
Agent Mack… Your relieve of duty.
Ajan Mack, görevden alındın.
Please, relieve my burden.
Lütfen Tanrım, yükümü hafiflet.
Relieve my burden. Please.
Lütfen Tanrım, yükümü hafiflet.
Acupuncture can help relieve back pain.
Akupunktur sırt ağrısını hafifletmeye yardımcı olabilir.
This medicine helps relieve muscle pain.
Bu ilaç kas ağrısını rahatlatmaya yardım eder.
Relieve Hetherington.
Hetheringtondan nöbeti al.
Relieve the night guard, Corporal.
Gece nöbetini devral, Onbaşı.
Relieve… love grief's.
Rahatlık, Aşk Acısı.
Refused to let him relieve you of your command?
Seni görevinden almasına izin vermediğin için mi?
If only there was some way I could… relieve this torture you are going through.
Çektiğin bu işkenceyi rahatlatmak için, yapabileceğim bir şey olsaydı keşke.
If there was some way I could help to… relieve the tension.
Keşke bu gerginliği rahatlatmak için yapabileceğim bir şey olsaydı.
Then they will say: Our Lord relieve us of the torment.
Ey Rabbimiz, kaldır bizden bu azabı.
Ask them to come back and relieve us in the morning.
Sabaha bizi rahatlatmak için buraya gelip gelemeyeceklerini sor.
Results: 123, Time: 0.0902

Top dictionary queries

English - Turkish