RELIEVE in Russian translation

[ri'liːv]
[ri'liːv]
сбросить
reset
lose
drop
relieve
dump
throw
discard
to cast off
to jettison
to muck
снять
remove
withdraw
lift
delete
rent
take off
relieve
get
shoot
for rent
облегчить
facilitate
help
ease
alleviate
relieve
easier
make it easier
lighten
to make
освободить
release
free
liberate
exempt
relieve
clear
vacate
loose
absolve
excuse
избавить
save
free
rid
spare
relieve
deliver
eliminate
to extricate
уменьшить
reduce
decrease
diminish
mitigate
lessen
minimize
reduction
alleviate
lower
relieve
снятия
withdrawal
removing
removal
lifting
relieving
taking
deletion
облегчения
facilitating
relief
facilitation
easier
alleviating
ease
alleviation
relieving
simplification
ослабить
weaken
reduce
loosen
ease
mitigate
undermine
diminish
relax
impair
dilute
разгрузить
unload
relieve
discharge
decongest
to offload
of the load

Examples of using Relieve in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ylang-ylang essential oil appeared to help relieve anxiety.
Показалось, что помогла первичная нефть иланг-иланга сбросить тревожность.
I'm afraid I must relieve you of it.
Боюсь, что я должен избавить вас от нее.
Twist the cube- a great way to relax and relieve stress.
Перебирать кубик и рассматривать наши картины- отличный способ релаксации и снятия стресса.
Only the love of Belle can relieve the Beast from his spell.
Только любящее сердце Белль может освободить Чудовище от проклятия.
He also asked that Richard relieve the pressure with a cavalry charge.
Он также попросил Ричарда ослабить натиск врага с помощью атаки кавалерии.
Relieve pressure on legs
Уменьшить давление на ноги
Helps relieve pain and swelling.
Помогает снять боль и припухлость.
Relieve back pain, keep waist warm.
Облегчить боль в спине, держать талию в тепле.
nervous tension, relieve headaches, migraine headaches.
нервного напряжения, облегчения головных болей, мигреней.
concentrated nitric acid just can relieve.
сконцентрированная азотноводородная кислота как раз могут сбросить.
Stents are also implanted to keep the arteries open and relieve that patient from immediate symptoms.
Эндопротезы вживляются также держать артерии открытыми и избавить пациента от непосредственных симптомов.
Advantan- an ointment that is intended to limit the tumor and relieve itching.
Адвантан- мазь, предназначающуюся для ограничения опухоли и снятия зуда.
Relieve back pain and speed up lumbar genius recovery.
Уменьшить боль в спине и ускорить выздоровление поясничного гения.
Relieve stress and prevent injuries.
Снять стресс и предотвратить травмы.
Helps relieve abdominal colic;
Помогает облегчить абдоминальные колики;
We can relieve some of the symptoms.
Мы можем ослабить некоторые симптомы.
Road traffic in Brussels to help relieve the parking area.
Дорожный траффик Брюсселя помогают разгрузить парковочные зоны.
However, there are several things you can do to help relieve the PIP.
Однако, несколько вещей вы можете сделать для того чтобы помочь сбросить ТИПУН.
Relieve fatigue and swelling of your thigh muscles.
Снять усталость и отек мышц бедра.
This can relieve headaches and intermittent claudication.
Это может облегчить головные боли и перемежающаяся хромота.
Results: 759, Time: 0.0931

Top dictionary queries

English - Russian