RISKIM in English translation

risk
tehlike
göze

Examples of using Riskim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
şimdi her şeyi kaybetme riskim var.
a deposit for school, and now I risked losing everything.
Okul için depozito vermiştim, ve şimdi her şeyi kaybetme riskim var.
I made a deposit for college, and now I risked losing everything.
Okul için depozito vermiştim, ve şimdi her şeyi kaybetme riskim var.
And now I risked losing everything. I put down a deposit for school.
Hayatımı bir domuzla buluşturma riskim var.
I'm risking my life meeting with a pig.
Bu kaybın acısı o kadar ağır ki… şu anda bile başaramama riskim var.
The pain of that loss is so overwhelming… I risk failing even now.
Ama mükâfatı NHLde oynamam. Riskim, kavga etmek ve yaralanmak.
But my reward- I got to play in the NHL. My risk is fighting and getting injured.
Daha fazla dediğim zaman bana güven! O yüzden istatistiksel olarak seninle telefonda konuştuğum için kaza yapma riskim.
It is my job to assess risks, so please trust me when I tell you that statistically speaking I am much more likely to get into an accident.
Sadece Bucklandda ne zaman bir şeye dokunsam, imge görme riskim var, ve bu benim için çok duygusal bir şey.
It's just that every time I touch something at Buckland's, I risk having a premonition, and it's just too emotional for me.
İşler acısı bir hayran gibi görünme riskim olsa da sizin hakkınızda yayınlanan her şeyi okuyorum.
At the risk of sounding like a pathetic fan, I have pretty much read everything published about you.
Utandırıcı bir şekilde yanlış anlaşılma riskim olsa da, bu akşam benimle yemeğe çıkar mısın?
At the risk of sounding embarrassingly misguided, would you care to join me for dinner?
Tamam. Resmî kanalları kullanırsam… arkamdan iş çeviren insanlara ipucu verme riskim var.
If I go through official channels, Okay. who are conspiring behind my back. I risk tipping off the very people.
Ama biliyorum ki, eğer yaparsam azıcık bile olsa yaparsam ona dönüşme riskim var.
But I know that if I do, even a little… I risk becoming him.
Risk alamayız. Bana gerçek gözüktü.
It felt real.- We can't take that chance.
Haklı. Bu riski almana izin vermem.
Right. We ain't gonna let you take that chance.
Haklı. Bu riski almana izin vermem.
We ain't gonna let you take that chance. Right.
Bu riski alamam.- Blöf yapiyor.
I can't take that chance.- He's bluffing.
Bu riski alamam.- Blöf yapıyor.
I can't take that chance.- He's bluffing.
Bu riski göze almaya hazır mısınız Bay Lindsay?
Are you willing to take that chance, Mr. Lindsay?
Riskten nasıl kaçınırız, ve neden bu kadar riskli?.
How do you avoid risk, and what makes it so risky?
Riskten nasıl kaçınabilirsiniz ve bir şeyi çok riskli yapan nedir?
How do you av old risk, and what mak es it so risky?
Results: 49, Time: 0.0531

Top dictionary queries

Turkish - English