RISKS in Turkish translation

[risks]
[risks]
risk
chance
hazard
risky
stakes
tehlikeleri
danger
dangerous
threat
peril
hazard
risk
menace
distress
jeopardy
stakes
riskleri
chance
hazard
risky
stakes
riskler
chance
hazard
risky
stakes
riski
chance
hazard
risky
stakes
tehlikeler
danger
dangerous
threat
peril
hazard
risk
menace
distress
jeopardy
stakes
tehlikeye
danger
dangerous
threat
peril
hazard
risk
menace
distress
jeopardy
stakes
tehlikesi
danger
dangerous
threat
peril
hazard
risk
menace
distress
jeopardy
stakes

Examples of using Risks in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Job knew the risks.
Job riskin farkındaydı.
Different hypotheses have been proposed to explain why people fear dread risks.
İnsanların neden riskten çekindikleriyle ilgili olarak farklı hipotezler sunulmuştur.
The benefits of this Halo thing, do they really outweigh the risks?
Bu Halonun faydaları harbiden risklerine ağır basıyor mu?
So I'm taking all the risks.
Demek bütün tehlikeyi ben göğüslüyorum.
I'm not afraid of taking risks.
Aldığım riskten de korkmuyorum.
That doesn't mean we can pretend there are no security risks.
Bu güvenlik risklerinin olmadığı anlamına gelmez.
You know the risks, Mr O'Brien?
Riskin farkındasın değil mi, Mr. OBrien?
The law is simply one of the risks of doing business. As I see it, MacGyver.
Ticaretin risklerinden sadece biri. MacGyver, bence hukuk kuralları.
She knew the risks. She's dead.
Öldü. Riskli olduğunu biliyordu.
She knew the risks.
Riskli olduğunu biliyordu.
There are risks. Don't talk to me about risks..
Risklerden bana mı söz ediyorsun. Riskleri var.
They knew the risks.
Riskten haberdarlardı.
If you want to avoid unnecessary risks, next time, leave your android at home.
Gereksiz tehlikelerden korumak istiyorsan, bir daha androitini beraberinde getirme.
If you want to avoid unnecessary risks, next time, leave your android at home.
Gereksiz risklerden korunmak istiyorsan, bir dahaki sefere androidi evde bırakın.
Because risks are a natural component of success. I'm not afraid of risks..
Risklerden korkmuyorum… çünkü riskler başarının doğal birleşenidir.
We have to live with these risks.
Bu risklerle yaşamak zorundayız.
It's near your aorta, so getting that sample carries serious risks.
Bu biyopsiyi yapmak çok riskli. Aortana çok yakın yani.
If they have decided to take that road, It Is precisely to avoid risks.
Kesinlikle riskten kaçınmak içindir. Eğer o yolu kullanmaya karar verdilerse.
It is precisely to avoid risks. If they have decided to take that road.
Kesinlikle riskten kaçınmak içindir. Eğer o yolu kullanmaya karar verdilerse.
But I have to say, the risks are high.
Ama riskin büyük olduğunu söylemek zorundayım.
Results: 3180, Time: 0.0596

Top dictionary queries

English - Turkish