RISKS in Czech translation

[risks]
[risks]
rizika
risks
hazards
dangers
nebezpečí
danger
risk
hazard
peril
jeopardy
threat
dangerous
rizicích
risk
dangers
hazards
riskuje
risk
he's taking chances
is putting
riskovat
risk
take the chance
gamble
jeopardize
risk
gamble
risky
chance
ohrožení
danger
risk
threat
jeopardy
stake
endangerment
peril
line
emergency
hazards
riskování
risk
taking chances
hrozí
threatens
are
risk
are facing
imminent
there is
may
danger
riskantní
risky
risk
dangerous
dicey
hazardous
dodgy
precarious
perilous
chancy

Examples of using Risks in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know, you sure take a lot of risks for him.
Víš hodně jsi pro něj riskoval.
Forget about all the risks of romance and… enjoy the rewards.
Zapomeň na všechen ten risk a užívej si.
Yeah. But to get them I will have to take some risks.
Jo, ale ta nedostanu, když nebudu moc riskovat.
This is what our Church risks becoming.
Naší církvi hrozí, že se stane právě tím.
And you knew there were risks.
A věděls, že to bylo riskantní.
Look… For the record, the risks that you take, they scare me.
Hele, mezi námi, to tvoje riskování mě děsí.
Guy knows we are after him, he still risks coming here.
Ten chlap věděl, že po něm jdeme, ale stále riskoval sem chodit.
I need to stay one step ahead of my competition and take risks.
Musím zůstat krok napřed a podstoupit risk.
For example, the notion of'family members' is too broad and risks being abused.
Například pojem"rodinní příslušníci" je příliš široký a hrozí, že bude zneužit.
there are risks.
ty jsou u dětí riskantní.
Don't take any risks for me.
Nechci, abys kvůli mně riskoval život.
We talked about this. No unnecessary risks.
Ne, už jsme to probírali, žádné zbytečné riskování.
Well, tell Leandro I said that sometimes, risks are a necessary part of life.
Tak mu vyřiď, že risk je důležitá součást života.
Well, I didn't say there weren't risks.
No, neřekl jsem, že to není riskantní.
We can't send Abel a man who risks being arrested.
Nemůžeme poslat pro Abela muže, kterému hrozí, že bude zatčen.
He took so many risks for me.
Tak strašně kvůli mně riskoval.
No unnecessary risks.
Žádný zbytečný riskování.
The rest of the candidates and myself, we fully understand the implications, the risks we're taking.
Já i ostatní kandidáti víme, jaký risk na sebe bereme.
The risks are too great.
Je to příliš riskantní.
the whole town risks collapse.
celému městu hrozí zhroucení.
Results: 4291, Time: 0.0913

Top dictionary queries

English - Czech