RISK in English translation

risk
tehlike
göze
chance
şans
fırsat
risk
ihtimali
olasılığı
hazard
tehlike
risk
zararlı
tehdit etmeye
risky
risk
tehlikeli
chances
şans
fırsat
risk
ihtimali
olasılığı
stakes
kazık
pay
hissesini
bahse
tehlikede
riske
söz konusu
risks
tehlike
göze
risking
tehlike
göze
risked
tehlike
göze

Examples of using Risk in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dolardan fazla risk almadıkça, sen yeni jeoparı!
Unless you risked more than $21,600, you will be the new Jeopardy!
Risk almak benim yapacağım türden bir şey değildir.
That's not my heart of risking.
Biri The Glass Menageriede Laurette Taylorla risk aldı.
Someone took a chance with Laurette Taylor in The Glass Menagerie.
Beni o kapıları açmaya ikna edecek risk ödemesi dünyada yok.
Not enough hazard pay in the world to convince me to open those doors.
Tünelde tam olarak ne yandığını bilmeden risk almayacağız.
We're not taking any chances. Until we know exactly what's burning in there.
Kadınların hamile kalması hayati risk almaları demek. Bilim bir çözüm üretene kadar.
But to get pregnant means risking death until science can find a solution.
İnanamıyorum, Ben bu yüzden başım belaya gireceğine rağmen, risk aldım.
I can't believe I risked getting into trouble for this.
Türkiye risk içeren gündemlerle karşı karşıya ve bu gündemlerin değiştirilmemesi gerekiyor.
Turkey is face to face with risky agendas and these agendas shouldn't be shifted.
Merak etme, Westone, yanlış adam tutuklayarak risk almam.
I'm not gonna take a chance on a false arrest.
ortalarda dolanarak, risk.
running around, risking.
Beni oradan kurtaran kadın benim için büyük risk aldı.
The woman that I met risked a lot to get me out.
Risk çok yüksek ve bizim oyun alanımıza daldınız.
The stakes are sky-high, and you are directly in our arena.
Biraz daha risk alabiliriz, ama.
A little more risky, but.
Düşünceme, yeteneğime, kendime güvenmem ve risk almam gerekiyor.
I have to trust my thinking, my ability, and myself, and take a chance.
Bu işte çok risk var.
We are risking our lives here.
Parçalanmış kimi çiçekler için mi risk aldınız?
You risked getting smashed for some flower?
Çünkü risk yüksek olunca baskıyı kaldıramayan bir çapsızdı o.
Because he was a piker who couldn't handle the pressure when the stakes were high.
Biraz daha risk alabiliriz, ama… Her zaman yeniden başlayabiliriz.
A little more risky, but… We could always start over.
Senin burada olman bile büyük risk.
We're risking a shitload with you just being here.
Hey, bu noktaya gelebilmek için çok çalıştın… ve çok fazla risk aldın.
Hey, you have worked too hard and risked too much to get here.
Results: 5787, Time: 0.0219

Top dictionary queries

Turkish - English