RIZIKA SPOJENÁ in English translation

risks linked
concerns associated

Examples of using Rizika spojená in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Před využitím služeb Admiral Markets UK Ltd si prosím přečtěte rizika spojená s obchodováním.
Before using Admiral Markets UK Ltd, Admiral Markets AS or Admiral Markets Cyprus Ltd services, please acknowledge all of the risks associated with trading.
Rizika spojená s používáním pesticidů se už snížila, ale v některých oblastech,
The risks associated with pesticide use have already been reduced,
Rizika spojená se vzájemným zasíláním daňových dokladů(faktur)- v případě,
Risks associated with delivery of tax documents(invoices)- in case such documents are
ekonomická a politická rizika spojená s nejistými dodávkami.
the economic and political risks linked to uncertainty of supply.
Přebíráte veškerá rizika spojená s Vaším Obsahem, včetně spoléhání se jakékoli třetí strany na jeho kvalitu,
You assume all risks associated with Your Content, including any third party's reliance on its quality,
Domnívám se, že žijeme v poněkud bizarní době, kdy odborníci, kteří vědí, o čem hovoří, stále častěji odsuzují zneužívání a rizika spojená se všemi hledisky bezpečnosti.
I think we are living in a rather surreal period when the abuses and the risks linked to every aspect of security are increasingly being denounced by experts, who know what they are talking about.
mohli správně monitorovat rizika spojená s použitím těchto výrobků.
correctly monitor the risks associated with using these products.
Komise hodlá podniknout řadu opatření s cílem v rámci možností snížit rizika spojená s distribucí dovážených hraček,
intends to take a series of measures to reduce, in so far as possible, the risks associated with the circulation of imported toys,
pánové, tato zpráva z vlastního podnětu, o níž tento týden budeme hlasovat, má v době, kdy trhy nejsou schopny posoudit rizika spojená s hospodářskou situací v eurozóně, zvláště symbolický význam.
the own-initiative report on which we are voting this week is of particular symbolic importance at a time when the markets are unable to assess the risks associated with the economic situation in the euro area.
očekávání a zároveň eliminovat rizika spojená s nasazováním nových verzí IS do provozu.
expectations at the same time as eliminating the risks associated with its deployment when put into service.
byla v co největší míře snížena rizika spojená s jejich nesprávným užíváním.
they have a more beneficial effect on their health, whilst the risks associated with their misuse are minimised.
vývoj za účelem chovu původních druhů by měl být posílen tak, aby se snížila rizika spojená s vysazováním cizích druhů
that research and development for the purpose of farming native species should be strengthened so as to reduce the risks associated with introducing exotic species
aby se minimalizovala rizika spojená s podvody, praním špinavých peněz,
in order to minimise the risk associated with fraud, money laundering,
také možná pracovní rizika spojená s těmito aplikacemi, od jejich výzkumu
also the potential occupational hazards related to these applications, from research
Učení se o trzích a pochopení zahrnutých rizik neodstraní úplně rizika spojená s obchodováním CFD,
Learning about the markets and understanding the risks involved does not entirely eliminate the risks inherent in CFD trading,
ochraně životního prostředí v tomto odvětví se velmi často rozvíjela odděleně a bez ohledu na rizika spojená s nekalou konkurencí ze strany třetích zemí.
environmental protection in the sector have been developed separately and with no regard for the risks associated with unfair competition from third countries.
posoudil skutečná a možná rizika spojená s používáním této technologie při výrobě potravin,
to assess the actual and potential risks associated with the use of this technology in food production
jsem přesvědčen, že musí být zavedeny nové právní předpisy, které by zahrnuly veškerá rizika spojená s těžbou ropy na volném moři
I believe that some new legislative provisions need to be introduced to take into account all inherent risks associated with off-shore exploitation, and liability in the
používání nanotechnologií a potenciální rizika spojená s tzv. zelenými pracovními místy.
recycling, the use of nanotechnologies and potential risks associated with so-called‘green jobs.
Rozhodnutí Majitelů- Rizika spojená s použití německého Zákona o emisích dluhových cenných papírů
Resolutions of Holders- Risks in connection with the application of the German Act on Issues of Debt Securities If the Terms
Results: 80, Time: 0.1195

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English