connected
spojit
zapojte
spojte
připojení
propojte
propojit
připojujte
spoj
spojení
spojku associated
společník
kolega
spolupracovník
partner
společnice
kolegyně
spolupracovnice
koncipient
kolegu
spojovat linked
spojení
odkaz
článek
spojitost
propojení
pojítko
souvislost
propojit
vodítko
napojení united
sjednotit
spojit
sjednotí
sjednocují
spojují
sjednoť
spojme se
sjednocovat
sjednoťme se
stmelit related
se týkat
ztotožnit
se vztahují
souvisí
vcítit
týkající se
souvislosti combined
kombinovat
kombinují
spojit
zkombinujte
kombinace
zkombinujeme
dohromady
smíchejte
kombajnu
spojují attached
připevněte
upevněte
nasaďte
připevnit
přikládat
namontujte
přiložte
připojte
přidělat
přiložit affiliated
partnerský
pobočka
partnerské
partnerská
přidružené organizace
přidružený
přidružené
provizní
filiálky inherent
vlastní
inherentní
základní
vrozenou
spojených
přirozená
zakořeněné
vnitřní
neodmyslitelný
neodmyslitelnou
Klíčky od auta, která jsou většinou spojená s klíčema od domu. Car keys, which are usually attached to house keys. Jsou to dvojčata spojená kůží. They're twins attached by the skin. Dbejte na to, aby deska rychlospojovacího šroubení byla pevně spojená s diskem stativu. Ensure that the quick release plate is fi rmly attached to the tripod plate. už teď jsem s ním spojená . I'm already attached to it. Aby vaše ruka zůstala spojená s vámi. To keep you And your arm attached .
To je mikina spojená s tričkem? Is that a sweater attached to a shirt? Jak nebo proč je s nimi spojená , Já jen… Já to jen ještě nevím. How or why she connects to them, I just don't know yet. Je spojená se všemi těmi lety, které nebude mít. She's connecting with all the years she's not going to have. Pravá strana spojená s matkami, levá s otci. Right side associates with mothers… the left side with fathers. Pravá strana spojená s matkami, levá s otci. The left side with fathers. Right side associates with mothers. Tahle hadička je přímo spojená s aortou. This tube connects directly to the aorta. Ta žena je s ním nějak spojená ? This lady shooter have any connect with him? Proto jsem hlasovala pro opatření spojená s ochranou těchto práv. That is why I voted in favour of the measures relating to the protection of these rights. Normane, je tu nějaká literatura… konkrétně spojená s tím, co děláš? Norman, is there any literature… specifically relating to what you're doing? Zatčení spojená s alkoholem. arrests relating to alcohol. S JSA je super tajná. Hele, každá akce, každá poznámka spojená . Hey, every memo, every executive action relating to the JSA is top secret. Takže nám tu zbyla všechna místa, spojená jen s naším pachatelem. That leaves us with all the locations that relate just to our target. A jsem s ní vážně spojená . Connect with her and your husband I have really.Jestli má Marcus podezření, že jsi stále spojená se svou minulostí. If Marcus even suspects you still have links to your past. Spojená operační skupina ho převáží na vážné případy.Joint task force is moving him to Major Case.
Display more examples
Results: 855 ,
Time: 0.1348