INHERENT in Czech translation

[in'hiərənt]
[in'hiərənt]
vlastní
own
custom
private
actual
inherentní
inherent
základní
basic
fundamental
base
essential
elementary
primary
core
prime
grade
ultimate
vrozenou
innate
congenital
inherent
born
inborn
natural
spojených
united
associated
related
connected
linked
combined
U.S.
inherent
conjoined
přirozená
natural
nature's
innate
inherent
zakořeněné
ingrained
rooted
inherent
entrenched
embedded
on the surface
deep-rooted
hard-wired
vnitřní
internal
inner
indoor
inside
homeland
interior
intrinsic
domestic
home
neodmyslitelný
inherent
neodmyslitelnou
essential
inherent
inseparable
indispensable
integral
prior
tkvící
vězící

Examples of using Inherent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
See the violence inherent in the system.
Vězící v systému. Nyní vidíme násilí.
See the violence inherent in the system!- Shut up!
Sklapni! -To je to násilí zakořeněné v systému!
Now we see the violence inherent in the system.
Nyní vidíme násilí vězící v systému.
Shut up!-See the violence inherent in the system!
Sklapni!- To je to násilí zakořeněné v systému!
Inherent in what you're doing here? Don't you see the danger, John.
Co tu děláte? Johne, nevidíš to nebezpečí tkvící ve všem.
See the violence inherent in the system.
Nyní vidíme násilí vězící v systému.
Now we see the violence inherent in the system. Will you shut up?
Zmlkneš už?- To je to násilí zakořeněné v systému?
Shut up! Come see the violence inherent in the system!
Sklapni!- To je to násilí zakořeněné v systému!
Limited telepathic abilities are inherent in Vulcanians, captain.
Omezené telepatické schopnosti jsou Vulkáncům vrozené, kapitáne. Mohlo by to jít.
There were just inherent mysteries which were beyond our cognitive capacities.
Byly jen vrozené záhady, které byly mimo naše kognitivní kapacity.
The inherent problem with this model is that it does not incorporate resources and environmental pollution.
Základním problémem tohoto modelu je, že nezahrnuje zdroje a znečištění životního prostředí.
The inherent truth of dishonesty.
Neodmyslitelná pravda nečestnosti.
However, despite their inherent ability, it is not in their nature to fight.
Nicméně, i přes jejich přirozené schopnosti, není v jejich povaze bojovat.
The seven-year cycle is biologically inherent in all Vulcans.
Je biologicky vrozený všem Vulkáncům. Sedmiletý cyklus.
No inherent madness in the family?
Žádné vrozené šílenství v rodině?
Hatred is inherent.
Nenávist je vrozená.
And she realized my inherent charms.
A ona si všimla mého přirozeného kouzla.
It's an inherent weakness of the breed.
Je to vrozená slabost.
The individual feels gratitude towards the oppressor for removing the inherent conflicts of the liberated self.
Člověk cítí vděčnost k utlačiteli, protože ho zbavil vnitřního konfliktu svobodné vůle.
This girl's imperfections were inherent.
Její nedokonalosti byly vrozené.
Results: 217, Time: 0.097

Top dictionary queries

English - Czech