INHERENT in Turkish translation

[in'hiərənt]
[in'hiərənt]
doğal
natural
nature
spontaneous
native
inherent
doğasındaki
nature
natural
wilderness
environment
bilincinde
consciousness
conscious
awareness
conscience
cognition
blackout
conciousness
consciense
conscientious
sentience
doğuştan
natural
by nature
from birth
congenital
inherently
innate
born
inbred
birthright
congenital birth defect
özünde
own
real
his
biological
essence
self
core
concise
sap
içsel
internal
drink
inner
domestic
have
interior
inside
civil
inland
yapısal
structure
building
construction
structural
edifice
were made out
landmark
composition
doğasında
nature
natural
wilderness
environment
doğası
nature
natural
wilderness
environment
özündeki
own
real
his
biological
essence
self
core
concise
sap

Examples of using Inherent in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There is… a loneliness inherent in that whisper from the darkness.
Orada… karanlıktan gelen seste olduğu gibi bir yalnızlık var.
I think we're all born with an inherent wholeness.
Bence hepimiz bir içsel bütünlük ile doğmuşuz.
The surgery does have inherent risks.
Ameliyat çeşitli riskler barındırıyor.
But the essence of man is no abstraction inherent in each single individual.
Ama insan özü, tek tek bireyin doğasında bulunan bir soyutlama değildir.
There are several inherent problems in all scenarios for building time machines.
Zaman makinesini icat etmedeki bütün senaryolarda ortada birçok problem mevcut.
His specialty was the magic inherent in gods.
Uzmanlık alanı, tanrıların kalıtımsal büyüsüydü.
The inherent uniformity and shared ideals of a planned community suggest that the neighborhood can be psychologically analyzed as a single, dysfunctional personality.
Doğal tekdüzelik ve cemiyetin ortak idealleri paylaşması mahallenin psikolojik bakımdan tekil, işlevsiz bir kişilik olarak analiz edilebileceğini gösterir.
But that's a measure of how much we have become isolated and atomised rather than of their inherent strength.
Ama bu onların doğasındaki güçten ziyade bizim ne kadar çok yalnızlaştığımızın ve parçalandığımızın bir ölçüsüdür.
Larmor is credited to have been the first to understand the crucial time dilation property inherent in his equations.
Larmorun kritik zaman genişlemesinin, onun denklemlerinin doğal bir özelliği olduğunu anlayan ilk kişi olduğu bilinir.
You instantly would know in your-- that there's a deep, inherent truth, an ecstatic truth. When you read a great poem, in your heart, in your guts.
Harika bir şiir okuduğunuzda anında bilirsiniz ki… derin, doğal bir gerçek kendinden geçirici bir gerçek vardır. kalbinizde, karnınızda.
the symbol of paper money evokes and surfaces the evil intentions and inherent flaw of our false-ego.
para kötü niyetleri ve egonun doğasındaki bozukluğu su yüzüne çıkaran bir semboldür.
The question then is whether artists have an inherent right to control the limits of their business and how it relates to the growth of their art?
Bundan sonraki soru ise şudur sanatçılar ticaretlerinin sınırlarını kontrol etme hakkına doğuştan sahip midir? ve bu hak onların sanatının büyümesiyle nasıI bir bağlantıya sahiptir?
An ecstatic truth. that there's a deep, inherent truth, you instantly would know in your-- in your heart, in your guts When you read a great poem.
Harika bir şiir okuduğunuzda anında bilirsiniz ki… derin, doğal bir gerçek kendinden geçirici bir gerçek vardır. kalbinizde, karnınızda.
a shrink diagnosed him with high intelligence, utter amorality, and inherent violence.
kati ahlak yoksunluğu ve doğuştan şiddete eğiliminin olduğu teşhisini koymuş.
Work in process requires storage space, represents bound capital not available for investment and carries an inherent risk of earlier expiration of shelf life of the products.
Çalışma süreci gerektirir depolama alanı temsil eder, bağlı sermayeyi kullanılabilir yatırım ve doğal risk taşıyan bir önceki sona erme raf ömrü olan ürünler.
God allows those misunderstandings because what is important and inherent is the theological concept that God is getting across to mankind.
yazmasına müsaade eder çünkü asıl önemli ve özünde olan Tanrının insana aktarmak istediği teolojik kavramdır.
The inherent and inalienable dignity of each citizen… shall constitute a source of freedoms and rights… that all public authorities are obliged to respect and protect.
Her vatandaşın içsel ve devredilemez saygı duymaya ve korumaya mecbur bıraktıkları özgürlükler ve haklar Tüm kamu otoritelerinin haysiyetine bir kaynak teşkil edecektir.
The first-move advantage in chess is the inherent advantage of the player(White) who makes the first move in chess.
Satrançta ilk hamle avantajı, satrançta ilk hamleyi yapan taraf olan Beyazın doğal avantajıdır.
Shall constitute a source of freedoms and rights The inherent and inalienable dignity of each citizen that all public authorities are obliged to respect and protect.
Tüm kamu otoritelerinin saygı duymak ve korumak zorunda olduğu… her vatandaşın özünde olan ve devredilemez onuru… özgürlüklerinin ve haklarının temelini oluşturur.
CPUs with few execution units- such as most smart cards- cannot take advantage of this inherent parallelism.
Birkaç yürütme birmine sahip CPUlar -en akıllı kartlar gibi- bu yapısal paralellik avantajından yararlanamazlar.
Results: 117, Time: 0.0899

Top dictionary queries

English - Turkish