SAATLI BIR BOMBA in English translation

time bomb
saatli bomba
zaman bombası
saatli bombaya
built a ticking time bomb
a ticking clock

Examples of using Saatli bir bomba in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aylık'' Bu ülke saatli bir bomba.
It's the monthly"This country's a ticking time bomb.
Kalbim şu anda saatli bir bomba.
My heart is not currently a ticking time bomb.
Bunlar ne? Saatli bir bomba.
A ticking bomb. What's all this?
Benim mücadeleci bir herif olduğumu ve saatli bir bomba yapıp yaptığı yanlışlarından dolayı onu alaşağı etmek için.
I'm some sort of crusading badass and slipped it to Gavin Belson to bring him down who built a ticking time bomb as retribution for his wrongdoings.
Benim mücadeleci bir herif olduğumu ve saatli bir bomba yapıp yaptığı yanlışlarından dolayı onu alaşağı etmek için.
I'm some sort of crusading badass as retribution for his wrongdoings. and slipped it to Gavin Belson to bring him down who built a ticking time bomb.
şüphe yaratabilirim… riski biliyor olurlar… saatli bir bomba olduğunu da bilirler.
all the players are, and they know that there's a ticking clock. Spielberg: I can create suspense.
Benim mücadeleci bir herif olduğumu ve saatli bir bomba yapıp yaptığı yanlışlarından dolayı onu alaşağı etmek için.
And slipped it to Gavin Belson to bring him down as retribution for his wrongdoings. who built a ticking time bomb I'm some sort of crusading badass.
İzleyici oyuncuların yerini bilirse, şüphe yaratabilirim… riski biliyor olurlar… saatli bir bomba olduğunu da bilirler.
And they know that there's a ticking clock. I can create suspense if the audience knows where all the players are, and they know what the stakes are.
PARISTE PATLAMALAR Rue de Presbougdaki İşçi Federasyonu binası… saatli bir bomba yüzünden neredeyse enkaza döndü.
Bomb blasts in paris the employers federation building on rue de presbourg was partially wrecked by a time bomb.
Konut piyasası, bu kötü kredilerin üzerinde yükselmeye devam ediyor ve ben… Saatli bir bomba ve açığa satmak istiyorum.
It's a time bomb, and I want to short it. The housing market is propped up on these bad loans, and I'm.
Konut piyasası, bu kötü kredilerin üzerinde yükselmeye devam ediyor ve ben… Saatli bir bomba ve açığa satmak istiyorum.
It's a time bomb, and I want to short it. bad loans, and I'm… The housing market is propped up on these.
Ve yara da o kadar ciddi görünmeyebilir Çok kan kaybetmemişsiniz ama aslında göğsünüzün içinde saatli bir bomba var.
You didn't lose a lot of blood, but you basically have a ticking time bomb inside your chest. and the wound may not look that serious.
Sanki saatli bir bombaymışım gibi.
Like I was a time bomb.
Sen saatli bir bombasın.
You're the time bomb.
Saatli bir bomba gibidir.
It's a ticking time bomb.
Sanki saatli bir bomba üzerinde oturuyoruz.
That we're sitting on a time bomb.
Sırlar, aynı saatli bir bomba gibi.
Secrets are like time bombs.
Bayan Purcell için hazırladığım saatli bir bomba.
A little time bomb for Miss Purcell.
Ve bu operasyonun saatli bir bomba olduğu sonucuna vardım.
And I have come to the conclusion that this very operation is a ticking time-bomb.
eklersek elimizde saatli bir bomba oluyor.
we have got ourselves a time bomb.
Results: 196, Time: 0.0358

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English