SAKIN OLMANI ISTIYORUM in English translation

i want you to relax
sakin olmanı istiyorum
rahatlamanı istiyorum
rahat olmanı istiyorum
i need you to calm down
sakin olman gerekiyor
sakin olman lazım
sakin olman gerek
senden sakinleşmeni istiyorum
sakinleşmene ihtiyacım var
i need you to be calm
sakin olman gerekiyor
sakin olman gerek
i want you to calm down
i need you to be quiet
sessiz olmanı istiyorum
sessiz olmana ihtiyacım var
sessiz olmanız lazım
susmanı istiyorum
sakin olmanı istiyorum

Examples of using Sakin olmanı istiyorum in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu mesajı dinlediğinde senden sakin olmanı istiyorum.
When you hear this message I want to stay calm.
Tom, sakin olmanı istiyorum.
Tom, I want you to be calm.
Sakin olmanı istiyorum. Televizyon seyret.
I want you to relax, watch the television,
Ah, sırtım. Onu çıkartacağız, ama önce sakin olmanı istiyorum.
Ah, my back. We're going to take it out, but first I want you to relax.
Sırtım! Onu çekip çıkaracağız ama önce sakin olmanı istiyorum. Aah!
Ah, my back. We're going to take it out, but first I want you to relax.
Ben sadece… Sakin olmanı istiyorum Tamam. ve bana neler olduğunu anlat.
I just… I need you to calm down Okay. and just tell me what happened.
Sakin olmasını istiyorum.
I want it to be quiet.
Sakin olmak istiyorum ama.
I would like to be calm but.
Beyler, sakin olmanızı istiyorum.
Gentlemen, I want you to be calm.
Sakin ol. Sakin olmak istiyorum ama benim canımı sıkıyorlar.
Calm down.- I want to be calm, but they keep instigating.
Sakin olmak istiyorum, ama olamıyorum.
I want to calm down, but I can't.
Sakin olmak istiyorum, ama olamıyorum.
I wanna calm down, but I can't.
Sakin olmanı istiyoruz.
We need you to relax.
Sakin olmak istiyorum, ancak böyle tartışmalar yapamam.
I want to be calm, but I cannot in such a discussion.
Sakin olmak istemiyorum, Doktor.
I don't want to calm down, Doctor.
Sakin olmasını istediler sanıyordum?
I thought they wanted it to be relaxed?
Hayır, sakin olmak istemiyorum.
No, I don't want to calm down.
Sakin olmanızı istemek zorundayım.
I'm gonna need to ask you to calm down.
Sakin olmak istemiyorum.
I don't want to be calm.
Sakin olmamı istiyorsun?
You want me to calm down?
Results: 44, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English